Translation of "Utilisant" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Utilisant" in a sentence and their japanese translations:

Car simplement en utilisant internet,

インターネットに接続しただけで

En utilisant des méthodes statistiques.

不正行為の数を導いています

On peut voler en utilisant la violence.

暴力で 奪うこともできます

En utilisant ce chamois… pour uriner dessus...

この牛革の中に― 小便する

En utilisant de simples outils et ses mains,

単純な道具と素手で―

C'est ce que vous constaterez en utilisant Dollar Street.

Dollar Street の写真から それが分かります

En utilisant l'argent que j'avais obtenu des concours précédents.

より厳密に試験し始めました

En utilisant une carte d'identité électronique similaire à la mienne

私のIDと同様のeIDカードを使って

Que ce soit en utilisant des horoscopes ou des algorithmes.

占星図を使おうが アルゴリズムを使おうが それは同じです

La lettre a été rédigée en utilisant des termes commerciaux.

その手紙は商業用語で書かれた。

Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.

彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。

Les personnes sourd-muettes parlent en utilisant la langue des signes.

聾唖者は手話で話す。

Ils l'ont fait en utilisant une tâche appelée une « chaîne de diffusion ».

「伝播の連鎖」という 課題が用いられました

Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet.

彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。

Les efforts pour maitriser l'incendie en utilisant des chaudières ont rapidement échoué.

バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。

Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé.

天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。

En utilisant la caisse et la corde, on restera dans la bonne direction.

トロリーと線を使(つか)えば 正しい方向(ほうこう)に進める

Vous pouvez également vous inscrire en utilisant le lien dans notre description vidéo.

ビデオの説明にあるリンクを使用してサインアップすることもできます。

Tu peux ajuster la hauteur du siège en utilisant le levier de réglage.

調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。

Dans une perspective historique, les personnes utilisant des fourchettes ont toujours été une minorité.

フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

もしくは木の後ろで 天然のねどこを使う?

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

もしくは木の後ろで 天然のねどこを使う?

Ils ont effectué des exercices de navigation et pratiqué des manœuvres d'amarrage en utilisant leur

彼らは、使用済みのロケット ブースターをターゲットとして、 ナビゲーション演習を行い、ドッキング操作を練習しました

En utilisant cette équation pour calculer le champ électrique, le résultat vient comme ci-après.

この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。

Consulter la collection Epic History TV en utilisant le lien dans la description de la vidéo.

HistoryTV コレクションをチェック できることを忘れないでください 。

Pourquoi est-ce que les émoticônes des pays utilisant l'alphabet latin sont tournés sur le côté ?

アルファベット圏の顔文字はどうして横に倒れているのですか?

En utilisant l'escalier roulant, veuillez s'il vous plaît maintenir la rambarde et rester sur la bande jaune.

エスカレーターをご利用の際は、手すりにつかまり、黄色い線の内側にお乗りください。

Vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour accéder à cette incroyable

。 コードEpicHistoryを使用してスマートTVにサインアップすると、この信じられないほどの

Obtenez en ligne sécurisé en utilisant le lien dans la description ci-dessous, ou allez sur surfshark.deals/epichistory,

以下の説明のリンクを使用してオンラインで安全を確保するか、surfshark.deals / epichistoryにアクセスし、

Vous pouvez acheter des illustrations exclusives de Epic History TV en utilisant le lien dans notre description vidéo,

ナポレオンとアレキサンダー大王シリーズに触発されたデザインの

- Je gagnerai en utilisant quelque moyen qu'il faille.
- Je gagnerai, quels que soient les moyens que cela requière.

どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。

En utilisant la carte du jeu, nous pouvons zoomer sur la France du 9ème siècle, berceau de la féodalité.

ゲームのマップを用いて 封建制誕生の地 9世紀フランスを見てみよう

Les trois animaux essayèrent d'aider le vieil homme, le singe en utilisant sa capacité à grimper aux arbres pour cueillir des fruits et des noix, et le renard en lui ramenant du poisson qu'il pêchait dans la rivière.

三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。