Translation of "Scolaire " in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Scolaire " in a sentence and their japanese translations:

Malheureusement, notre système scolaire --

残念ながら 私達の学校のシステムは

L'uniforme scolaire est juste démodé.

学校の制服は全く時代遅れだ。

- Au Japon, l'année scolaire commence en avril.
- L'année scolaire commence au Japon en avril.

日本では新学年は4月に始まる。

La rentrée scolaire a lieu demain.

学校は明日から始まります。

A qui appartient ce manuel scolaire?

この教科書は誰のですか。

Au Japon, l'année scolaire commence en avril.

日本では学校の新学期は4月から始まります。

Notre bibliothèque scolaire est petite, mais neuve.

私たちの学校の図書館は小さいが新しい。

Il surpasse tous ses frères en capacité scolaire.

学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。

Presque tous les étudiants apprécient leur vie scolaire.

ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。

Ce manuel scolaire est trop dur pour moi.

この教科書はボクにとっては難しいよ。

Ces enfants apprennent moins au cours de l'année scolaire.

その子たちは学年を通して 算数の学習度が下がります

Au Japon, la nouvelle année scolaire commence en avril.

日本では新学期は4月に始まる。

L'original a été écrit en tant que manuel scolaire.

原作は学校の教科書として書かれた。

Ils ont refusé de se conformer au règlement scolaire.

彼らは校則を守らなかった。

Sa mauvaise formation scolaire ne l'a pas empêché d'avancer.

貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。

Que notre système scolaire perpétue bien souvent la fracture sociale.

多くの場合 学校制度が社会の分断を 固定化させているということです

Il peut être orienté vers un conseiller scolaire pour évaluation.

スクールカウンセラーと相談するように 差し向けます

Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire.

彼は学業に専心できない。

Et à quoi bon apprendre des faits dans ce système scolaire,

そして 教育システムが生んだ 最優秀な科学者による

Leurs enfants apprennent moins en maths au cours de l'année scolaire.

学年を通して子供の 算数の学習度が下がります

Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves.

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。

Un mauvais parcours scolaire jouera contre toi quand tu chercheras un travail.

学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。

- Dans quelle année scolaire est ta sœur ?
- En quelle classe est ta sœur ?

君の妹さんは何年生なの?

Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.

学生は学年末にレポートを提出することになっている。

Ils pensent qu'il est nécessaire d'étudier le système éducatif et l'environnement scolaire du Japon.

彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。

- La personne nommée ainsi n'est pas dans le registre scolaire.
- Aucune personne portant ce nom n'est répertoriée dans le registre de l'école.

- その名の人は学籍簿に載ってません。
- その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。

- Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves.
- Les règles de l'école exigent que les élèves portent des uniformes scolaires.
- Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves.

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。