Examples of using "Rater" in a sentence and their japanese translations:
- 列車に遅れますよ。
- 電車に遅れますよ。
- 電車に乗り遅れますよ。
- 列車に遅れますよ。
- その列車に間に合いませんよ。
- 電車に遅れますよ。
危なく電車に乗り遅れるところだった。
すぐに分かりますよ。
- 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
- 急がないと電車に間に合わないよ。
- 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
- 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
我々は列車に遅れないかと心配だった。
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
急がないと電車に間に合わないよ。
- 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
- 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
- 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
- 急がないと電車に間に合わないよ。
車が来た 逃すな
汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
- 急げ、さもないと終電に遅れるよ。
- 急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。
- 好機逸すべからず。
- 鉄は熱いうちに打て。
危なく電車に乗り遅れるところだった。
彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
電車に乗り遅れないための一番の方法は、前の電車に乗り遅れるつもりでいることだ。
汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
傷と熱が彼をワルシャワで回復させたので、アイラウの戦いを逃した。
- 見逃すことはありませんよ。
- すぐわかりますよ。
- すぐに分かりますよ。
- きっと見つかりますよ。