Examples of using "Pull" in a sentence and their japanese translations:
このセーターを着てごらんなさい。
私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
彼女は毛糸でセーターを編んでいる。
彼女はセーターを着た。
セーター後ろ前だよ。
このセーターは気に入らない。
- このセーターはどう思う?
- このセーターどう思う?
すみません、このセーターいくらですか?
私はウールのセーターを買った。
この青いセーターはとてもきれいだ。
- このセーターを着てごらんなさい。
- このセーターを着てみて。
あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。
彼はセーターを裏返しに着た。
このセーター、首のところがチクチクする。
このセーターは手編みです。
彼女は父親にセーターを編んであげた。
彼女は毛糸でセーターを編んでいる。
- 母は私にセーターをつくってくれた。
- 母は私にセーターを編んでくれた。
寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
- セーターが欲しいんだけど。
- セーターを探してるんですけど。
今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
セーターが裏返しだよ。
上着のしたにセーターを着た方がよい。
暑くない? セーター脱いだら?
彼女はセーターを着た。
このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
セーターが裏返しだよ。
寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。