Translation of "Coûte" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Coûte" in a sentence and their polish translations:

- Combien coûte ce sofa ?
- Combien coûte ce sofa ?
- Combien coûte ce canapé ?

Ile kosztuje ta sofa?

- Combien coûte ce stylo ?
- Combien coûte ce stylo ?

Ile kosztuje długopis?

Combien coûte l'entrée ?

- Ile wynosi bilet wstępu?
- Ile wynosi opłata za wstęp?

Ceci coûte trop.

- To jest zbyt drogie.
- To za dużo kosztuje.

Ça coûte combien ?

Ile to kosztuje?

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Bilet kosztuje sto euro.

- Combien coûte le kilo d'ananas ?
- Combien coûte un kilo d'ananas ?

Ile kosztuje kilogram ananasów?

Rêver ne coûte rien.

Marzenia nic nie kosztują.

Combien coûte cette robe ?

Ile kosztuje ta suknia?

Combien coûte le billet ?

Ile kosztuje bilet?

La justice coûte cher.

Sprawiedliwość jest kosztowna.

Combien coûte la bière ?

Ile kosztuje piwo?

Combien coûte cette cravate ?

Ile kosztuje ten krawat?

Combien coûte une bière ?

Ile kosztuje piwo?

Combien coûte ce pantalon ?

Ile kosztują te spodnie?

Combien coûte ce canapé ?

Ile kosztuje ta sofa?

Combien coûte ce sofa ?

Ile kosztuje ta sofa?

- Ça coûte combien ?
- Combien cela coûte-t-il ?
- Quel est le coût ?

Ile to kosztuje?

Combien coûte le paquet entier ?

Ile kosztuje cała paczka?

Le livre coûte cinq dollars.

Książka kosztuje pięć dolarów.

Excusez-moi, combien cela coûte ?

Przepraszam! Ile to kosztuje?

Ce CD coûte 10 dollars.

Ta płyta kosztuje dziesięć dolarów.

Ce livre coûte 3000 yens.

Ta książka kosztuje 3 tys. jenów.

Un bon mot ne coûte rien.

Dobre słowo nic nie kosztuje.

Ça coûte dans les trente euros.

To kosztuje około trzydziestu euro.

Combien coûte le kilo de poireaux ?

Ile kosztuje kilo poru?

Peu importe ce que ça coûte.

Cena nie gra roli.

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?

- Ile to kosztuje?
- W jakiej to jest cenie?

Ce bonbon coûte quatre-vingt centimes.

Te słodycze kosztują 80 centów.

Je le ferai quoi qu'il en coûte.

- Koniecznie tak zrobię.
- Zrobię to na pewno.

Le chapeau coûte moins que le manteau.

Kapelusz kosztuje mniej niż płaszcz.

- C'est très cher.
- Ça coûte très cher.

To jest strasznie drogie!

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien cela coûte-t-il ?

Ile to kosztuje?

Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe.

Opłata wynosi 100 dolarów za noc plus podatek.

- Un piano coûte cher.
- Un piano est cher.

Pianino jest drogie.

- Le poisson est cher.
- Le poisson coûte cher.

Ryby są drogie.

- Cette montre est chère.
- Cette montre coûte cher.

Ten zegarek jest drogi.

- Combien coûte une bière ?
- C'est combien, une bière ?

Ile kosztuje piwo?

Le taxi coûte plus cher que le bus.

Taksówka jest droższa niż autobus.

Le vélo violet coûte moins cher que le jaune.

Purpurowy rower kosztuje mniej niż żółty.

Pour réparer mon horloge, ça me coûte 50 Dollars.

Naprawa mojego zegarka kosztowała mnie 50 dolarów.

Est-ce que manger plus sainement coûte plus cher ?

Czy zdrowe jedzenie jest droższe?

Que coûte la construction d'une maison dans ce coin ?

Ile kosztuje wybudowanie nowego domu w tej okolicy?

Qui sont dangereuses à poser et dont l'entretien coûte cher.

co jest zarówno niebezpieczne w montażu, jak i kosztowne w utrzymaniu.

Ce manteau coûte une fortune, mais il vaut son prix.

Ten płaszcz kosztuje majątek, ale jest wart swojej ceny.

La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.

Kryzys finansowy pozostawił wielu bezrobotnych.

Oui, celui-ci est très beau. Combien coûte-t-il ?

Tak, to jest bardzo ładne. Ile to kosztuje?

Tom s'attendait à ce que cela coûte beaucoup plus cher.

Tom spodziewał się, że to będzie kosztować o wiele więcej.

Je dois acheter ce dictionnaire, même s'il coûte 10.000 yens.

Muszę kupić ten słownik, choćby kosztował 10 tys. jenów.

Le café du café d'à côté coûte moitié moins cher.

W kawiarni obok kawa jest o połowę tańsza.

- Combien coûte cette montre ?
- Quel est le prix de cette montre ?

Ile kosztuje ten zegarek?

- Combien coûte ce parapluie ?
- Quel est le prix de ce parapluie ?

Ile kosztuje ten parasol?

- Le prix du tableau est de 10 livres.
- L'image coûte 10 livres.

Cena obrazu wynosi 10 funtów.

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?

Ile to kosztuje?

Ce pull-over ne coûte pas cher. Il est très bon marché.

Ten pulower kosztuje niewiele. Jest bardzo tani.

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien coûte t-il ?

- Ile to kosztuje?
- Ile kosztuje?

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- Qu'est-ce que ça coûte ?

Ile to kosztuje?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- C’est combien ?

Ile kosztuje?