Translation of "Coûte" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Coûte" in a sentence and their dutch translations:

- Ça coûte 20€.
- Ça coûte vingt euros.

- Het kost 20 euro.
- Dat kost 20 euro.

- Combien coûte ce sofa ?
- Combien coûte ce sofa ?
- Combien coûte ce canapé ?

- Hoeveel kost deze sofa?
- Hoeveel kost deze bank?

- Combien coûte ce stylo ?
- Combien coûte ce stylo ?

Hoeveel kost deze pen?

- Combien l’entrée coûte-t-elle ?
- Combien coûte l'entrée ?

Hoe duur is de toegangsprijs?

Ça coûte combien ?

Hoeveel kost het?

Ça coûte 20€.

Dat kost 20 euro.

Nous devons coûte que coûte rendre la guerre impossible.

We moeten koste wat kost een oorlog onmogelijk maken.

- Cela coûte des vies.
- Cela coûte des vies humaines.

Dit kost levens.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

- Het kaartje kost 100 euro.
- Het toegangskaartje kost honderd euro.

- Combien coûte le kilo d'ananas ?
- Combien coûte un kilo d'ananas ?

Hoeveel kost de ananas per kilogram?

Combien coûte cette cravate ?

Wat kost deze stropdas?

Combien coûte cette robe ?

Hoeveel kost deze jurk?

Combien coûte cette automobile ?

Hoeveel kost die auto?

Rêver ne coûte rien.

Dromen kost niets.

Combien coûte ce livre ?

Hoeveel kost dat boek?

La justice coûte cher.

Gerechtigheid is duur.

Combien coûte une chambre ?

Hoeveel kost een kamer?

Parler ne coûte rien.

Praten kost niets.

Ça coûte 2 euros.

Het kost 2 euro.

Ça coûte trente euros.

Dat kost 30 euro.

Combien coûte ce pantalon ?

Hoeveel kost die broek?

Combien coûte ce pantalon ?

Hoeveel kost die broek?

Combien coûte ce sofa ?

Hoeveel kost deze sofa?

Combien coûte cette voiture?

Hoeveel kost die auto?

Combien coûte cette radio ?

Hoeveel kost deze radio?

Combien coûte ce canapé ?

Hoeveel kost deze bank?

Combien coûte ce stylo ?

Hoeveel kost deze pen?

Combien coûte la bière ?

Hoeveel kost het bier?

Combien coûte ce mouchoir ?

Hoeveel kost deze zakdoek?

Demander ne coûte rien.

Het kost niets om vragen te stellen.

Combien ça coûte ça ?

Hoeveel kost dit?

Ça coûte abominablement cher !

Het is verschrikkelijk duur!

Combien coûte la chambre ?

Hoeveel kost de kamer?

- Ce bonbon coûte quatre-vingt centimes.
- Cette sucrerie coûte huitante centimes.

Dit snoepje kost tachtig cent.

- Ça coûte combien ?
- Combien cela coûte-t-il ?
- Quel est le coût ?

Hoeveel kost dat?

Ce livre coûte 4 dollars.

Dit boek kost 4 dollar

Combien coûte le paquet entier ?

Hoeveel kost het hele pakket?

Le livre coûte cinq dollars.

Het boek kost vijf dollar.

Excusez-moi, combien cela coûte ?

Excuseer, hoeveel is dit?

Le thé coûte deux euros.

De thee kost twee euro.

Cette chemise coûte dix dollars.

Dit hemd kost tien dollar.

L'argent coûte moins que l'or.

Zilver kost minder dan goud.

Mon amour ne coûte rien.

Mijn liefde kost niets.

Une permanente coûte un supplément.

Een permanentje kost extra.

Combien coûte une douzaine d'œufs ?

Hoeveel kost een dozijn aan eieren?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien cela coûte-t-il ?
- Combien coûte ceci ?
- C’est combien ?

- Hoeveel kost het?
- Hoeveel kost dat?

Combien coûte un ticket de bus ?

Hoeveel kost een buskaartje?

Un bon mot ne coûte rien.

Een goed woord kost niets.

Ça coûte dans les trente euros.

Het kost ongeveer dertig euro.

Ça ne coûte rien de demander.

- Vragen staat vrij.
- Vragen kost niets.

Notre nourriture ne coûte pas cher.

Ons eten is goedkoop.

Combien coûte le kilo de poireaux ?

Hoeveel kost de kilo prei?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?

Hoeveel kost het?

Combien coûte une bouteille de bière ?

Hoeveel kost een fles bier?