Translation of "Particulière" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Particulière" in a sentence and their japanese translations:

De souffrir d'une maladie particulière ? »

高い / 低いのか?」

Il s'agit d'une occasion particulière.

今回は特別な行事なんです。

- Il n'a aucune raison particulière d'être ici.
- Il n'avait aucune raison particulière d'y aller.

彼にはそこへいく特別の理由はなかった。

Cet article mérite une attention particulière.

その論文は注意深く研究するのに値する。

C'est une coutume particulière au Japon.

- これは日本特有の習慣だ。
- これは日本独特の慣習だ。

Ce lait a une odeur particulière.

このミルクは妙なにおいがする。

C'est un garçon doté d'une intelligence particulière.

彼は並はずれた知能の持ち主である。

Il n'avait aucune raison particulière d'y aller.

彼にはそこへいく特別の理由はなかった。

Il n'a aucune raison particulière d'être ici.

彼にはそこへいく特別の理由はなかった。

Elle a une méthode particulière pour faire du pain.

彼女は特別な作り方でパンを焼いている。

Elle porte une attention particulière à ce qu'elle met.

- 彼女は服装の好みがうるさい。
- 彼女は服装にうるさい。

On a immortalisé nos voyages d'une façon particulière et unique.

特別で少しユニークな方法で 旅を撮りました

Il ne fournit aucune explication particulière à son comportement étrange.

彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。

De souffrir d'une maladie particulière que les femmes, en tant que groupe ? »

女性全般よりも高い / 低いのか?」

Notre recommandation particulière est The Better Angels of Our Nature de Steven Pinker: un travail plein d'

私たちの特別な推奨事項は、スティーブンピンカーの「私たちの自然のより良い天使

Ma compétence particulière : me dissimuler habilement avant de déguerpir au beau milieu d'une fête. Un vrai ninja !

私の特技。パーティーの最中、上手に身を隠して退散する事。まさに忍者!

Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.

しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。