Translation of "Nasa" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Nasa" in a sentence and their japanese translations:

Dangereuse par les ingénieurs les plus expérimentés de la NASA.

、NASAの最も上級のエンジニアによって危険すぎる と考えられていました 。

La NASA s'est lancée dans des années de recherche et développement pionniers.

NASAは、何年にもわたる先駆的な研究開発に着手しました。

La tragédie d'Apollo 1 a laissé l'image publique de la NASA en lambeaux.

アポロ1号の悲劇は、NASAの公的なイメージをぼろぼろに残しました。

L'administrateur de la NASA, Thomas Paine, a rencontré les manifestants la veille du lancement.

NASAの管理者であるトーマスペインは、打ち上げの前夜に抗議者たちと会いました。

Apprenant des échecs qui ont causé l'incendie d'Apollo 1, la NASA a repensé le

アポロ1号の火災を引き起こした失敗から学び、NASAはアポロ

Voyager sur la Lune nécessitait la plus grosse fusée jamais conçue par la NASA.

月への旅行には、NASAがこれまでに設計した最大のロケットが必要でした。

Mais pour la NASA au moins, le succès d'Apollo 8 a apporté de l'espoir.

しかし、少なくともNASAにとって、アポロ8号の成功は希望をもたらしました。

Et en 1968, après sept ans d'intenses recherches et développement, la NASA avait volé trois

。 そして1968年、7年間の集中的な研究開発の後、NASAは3人の

De la NASA - le Mercury Seven - qui s'est lancé dans l'espace à bord de minuscules

宇宙飛行士グループであるマーキュリーセブン のメンバーであり、 小さな1人用

En 1968, des scientifiques de la NASA ont découvert que la Lune avait un champ gravitationnel très inégal.

1968年、NASAの科学者たちは、月の重力場が非常に不均一であることを発見しました。

L'ingénieur de la NASA John Houbolt a suggéré une autre option - une option initialement considérée comme beaucoup trop

NASAのエンジニアであるジョン・フーボルトは、別のオプションを提案しました。最初は

Pour amarrer et détacher les deux vaisseaux spatiaux, la NASA aurait besoin d'inventer de nouvelles techniques de pilotage

2つの宇宙船をドッキングおよびドッキング解除するには、NASAは新しい水先案内技術を発明し、

Les risques des vols spatiaux étaient bien compris à la NASA, mais Grissom, White et Chaffee ne sont

宇宙飛行のリスクはNASAでよく理解されていましたが、Grissom、White、Chaffeeは

Avant de pouvoir tenter un atterrissage en toute sécurité, la NASA aurait besoin d'en savoir plus sur les mascons

、別のアポロ飛行への影響を調べることによって

Au début de sa carrière à la NASA, il avait piloté l'avion-fusée expérimentale X-15 jusqu'à une altitude

NASAでのキャリアの早い段階で、彼は実験用のX-15ロケット飛行機

Lorsqu'il a rejoint le programme spatial dans le cadre du deuxième groupe d'astronautes de la NASA, il était l'un

NASAの2番目の宇宙飛行士グループの一部として宇宙プログラムに参加したとき、彼は

Il a rejoint la NASA en tant que premier directeur de son centre de vol spatial Marshall en 1960.

彼は1960年にマーシャル宇宙飛行センターの最初のディレクターとしてNASAに加わりました。

Mais la NASA avait besoin de plus d'expérience dans les communications et le suivi de deux vaisseaux spatiaux séparés en

しかし、NASAは、月 周回軌道 での2つの別々の宇宙船の通信と追跡に関するより多くの経験を必要としていました

Mais bien que la NASA possédait maintenant les connaissances et la technologie nécessaires pour atterrir sur la Lune, elle recevrait

役立つでしょ うか? しかし、NASAは現在、月に着陸するための知識と技術を持っていましたが、

Sous une énorme pression pour faire atterrir un astronaute sur la Lune d'ici la fin de la décennie, la NASA

10年の終わりまでに宇宙飛行士を月に着陸させるという大きな圧力の下で、NASA

La NASA avait testé avec succès le module de commande et le module lunaire, et avait fait un voyage autour de

NASAは、コマンドモジュールと月着陸船の両方のテストに成功し 、月を

Avant que la NASA ne puisse commencer à concevoir un vaisseau spatial pour sa mission lunaire, elle était confrontée à des

NASAが月面ミッション用の宇宙船の設計を開始する前に、NASAは

Peut-être que l'homme le mieux placé pour fournir des réponses était le plus grand spécialiste des fusées de la NASA, Werner

おそらく、答えを提供するのに最適な人物は、NASAのトップロケット科学者であるヴェルナー