Examples of using "M'avoir" in a sentence and their japanese translations:
招待してくれてありがとう。
- 招待してくれてありがとう。
- 呼んでいただきましてありがとうございます。
- ご招待いただきありがとうございます。
- お招きいただきどうもありがとうございます。
- お招きいただき、ありがとうございました。
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
連れてきてもらえてうれしいです。
- 君は以前私にあったことを覚えていますか。
- 前に私に会ったこと覚えてる?
紹介ありがとう。
私を手伝って下さってありがとうございます。
ご招待をありがとうございます。
夕食にお招き下さりありがとうございます。
君は以前私にあったことを覚えていますか。
パーティーに招待してくれてありがとう。
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
君は以前私にあったことを覚えていますか。
- あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
- 私を兄と勘違いしていたみたいですね。
彼らが 僕の話を聞いてくれた後で 教えてくれました
時間をさいていただきありがとう。
- この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
- この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
- 私に職の世話をしてくれますか。
- あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
パーティーに招いていただき感謝いたします。
私に間違いを教えてくれて、私は大変、心からあなたに感謝します。
私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
- レポートをフランス語に翻訳するのを手伝ってくださり、お礼申し上げます。
- レポートをフランス語に訳すのを手伝っていただき、大変感謝しております。
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
迎えに来てくれてありがとうございます。
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
- 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
- 私が生活に困っていた時に500ドルも貸していただいて、本当にありがとうございました。
お時間をいただきありがとうございます。