Translation of "Rappelez" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Rappelez" in a sentence and their japanese translations:

Vous me rappelez ma mère.

君をみていると母さんを思い出す。

Et rappelez vous de ce jour

そしてこの日を忘れない

Rappelez-vous de poster la lettre.

- 手紙を忘れずにポストに入れてください。
- どうか忘れずに手紙を出してください。
- 忘れずに手紙を出しておいてくださいね。

- Rappelez vos chiens !
- Rappelle tes chiens !

- 犬を呼んで連れていってください。
- もう構うのはやめてくれよ。
- もう責めるのはやめてよ。

Vous vous rappelez de mon pote, Art ?

私の友人アートを思い出して下さい

Rappelez-vous le blog que je tenais.

最初に述べたブログの話に戻ると

Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?

パスポートの番号を覚えていますか。

Rappelez-moi, s'il vous plaît, de poster la lettre.

どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。

Rappelez-moi, s'il vous plait, de poster les lettres.

手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。

Vous rappelez-vous ce que portait Kathy à la fête ?

キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。

- Rappelez-vous ceci.
- Rappelle-toi ceci.
- Mémorisez ceci.
- Mémorise ceci.

これを暗記しなさい。

- Vous me rappelez votre frère.
- Tu me rappelles ton frère.

あなたを見るとお兄さんを思い出します。

- Tu me rappelles ta mère.
- Vous me rappelez votre mère.

あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。

- Vous me rappelez votre père.
- Tu me rappelles ton père.

- 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
- あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。

- Te rappelles-tu m'avoir vu auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vu auparavant ?
- Te rappelles-tu m'avoir vue auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vue auparavant ?

- 君は以前私にあったことを覚えていますか。
- 前に私に会ったこと覚えてる?

Rappelez-vous du moment où vos meilleures idées vous sont venues,

最高のアイデアが浮かんだのは いつだったか思い出してみましょう

- Vous vous souvenez de moi ?
- Vous rappelez-vous qui je suis ?

私が誰だか覚えてる?

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?
- Vous-vous rappelez?

覚えてる?

- Vous rappelez-vous ce qu'elle a dit ?
- Vous souvenez-vous de ce qu'elle a dit ?

彼女が言ったことを覚えてる?

- Rappelle-toi ces règles.
- Souviens-toi de ces règles.
- Rappelez-vous ces règles.
- Souvenez-vous de ces règles.

これらの規則を覚えておきなさい。

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?

覚えてる?

- Ne te souviens-tu pas de ce que tu as dit ?
- Ne te rappelles-tu pas ce que tu as dit ?
- Ne vous souvenez-vous pas de ce que vous avez dit ?
- Ne vous rappelez-vous pas ce que vous avez dit ?

自分で言ったこと覚えてないの?

- Je ne sais pas si vous vous rappelez de moi, mais nous nous sommes rencontrés il y a quelques années à Boston.
- Je ne sais pas si tu te rappelles de moi, mais nous nous sommes rencontrées il y a deux ans à Boston.

私を覚えておいでかどうかは存じませんが、数年前にボストンでお会いしました。