Translation of "L'écart" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "L'écart" in a sentence and their japanese translations:

- Reste à l'écart.
- Restez à l'écart.
- Restes-y.
- Restez-y.

- 近づくな!
- どいてろ。

Il s'est tenu à l'écart.

彼はぽつんと一人立っていた。

- Tiens le gosse à l'écart de l'étang !
- Tenez le gosse à l'écart de l'étang !

子供を池に近づけるな。

De bons parents réduisaient l'écart éducationnel

良い子育ては 貧困家庭と 裕福な家庭との教育的差異を

Il s'est tenu à l'écart d'elle.

彼は彼女から離れていた。

Réduire l'écart entre l'entraînement et la compétition

練習と本番の違いを 出来るだけ小さくする事で

Il vit à l'écart de sa famille.

彼は家族と離れて暮らしている。

- Je me suis tenu à l'écart des sujets sensibles.
- Je me suis tenue à l'écart des sujets sensibles.

とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。

- Reculez.
- Reste à l'écart.
- Restez à l'écart.
- Recule.
- Restez en arrière.
- Restez en retrait.
- Reste en arrière.
- Reste en retrait.

下がってて。

Mais il me conduit dans une zone à l'écart,

でも 私は離れた場所に連れて行かれて

Il se tient toujours à l'écart des gens enthousiastes.

彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。

Tu dois te tenir à l'écart de cette bande.

あの連中には近づいてはいけないよ。

Déterminé à rester à l'écart des conflits politiques de la France.

せず、フランスの政治的論争を避けることを決意した。

Des guerres napoléoniennes - un commandant extrêmement compétent, mis à l'écart pour sa politique…

1つであり、ナポレオンの最高の元帥の1人であることが証明されたかもしれない

Ses opinions politiques lui coûtent cher: Saint-Cyr a été mis à l'écart pendant plusieurs années,

を示しませんでした 。 彼の政治的見解は彼に多大な犠牲を払った。サンシールは数年間

La meilleure façon d'ajuster l'écart entre le prix interne et le prix externe et de garantir la croissance économique est de promouvoir la productivité de l'industrie non manufacturière par des investissements audacieux dans les infrastructures.

製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。