Translation of "Compétition" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Compétition" in a sentence and their japanese translations:

La compétition est rude.

‎過酷な生存競争だ

- Vas-tu participer à la compétition ?
- Allez-vous participer à la compétition ?

あなたはその競技に参加するつもりですか。

Nous avons perdu la compétition.

私たちは試合に敗れた。

Vous imaginez la compétition féroce ?

これがどんなに熾烈な競争社会か 想像できますか?

La compétition se termina en nul.

その試合は引き分けに終わった。

Il voudrait participer à la compétition.

彼はその競技に参加したがっている。

Nous ne craignons pas la compétition.

私たちは競争を怖れません。

Réduire l'écart entre l'entraînement et la compétition

練習と本番の違いを 出来るだけ小さくする事で

Il a été disqualifié de la compétition.

彼はその競技の出場資格を失った。

Il gagna le premier prix de la compétition.

彼はそのコンテストで一等になった。

Ce n'est pas ainsi que fonctionne la compétition ?

それは競争の働きではありませんか?

Est que je ne crois pas en la compétition.

正直のところ 競争を信じていないことです

Ils apprécient la compétition, ils adorent la communication effective.

競争を奨励し 効率的な コミュニケーションを大事にします

La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.

競争それ自体は善でも悪でもない。

Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.

- 彼はそのコンテストに参加するだろう。
- 彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。

Il paraît que tu as gagné la compétition; félicitations!

その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。

Ce n'est pas une sorte de jeu ou de compétition

これは一番不幸な人が

Lors d'une compétition pour la création d'une habitation sur Mars.

火星での居住についての コンペティションでした

Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme.

彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。

En raison de la pluie, nous dûmes annuler la compétition.

雨のために試合を中止せざるを得なかった。

- Le match sera maintenu même s'il pleut.
- La compétition aura lieu également s'il pleut.
- La compétition se tiendra également par temps de pluie.

試合は雨天決行です。

L'équipe du Japon a gagné la médaille d'or de cette compétition.

日本チームはその試合で金メダルを獲得した。

- Je pris part au concours.
- J'ai pris part à la compétition.

私はそのコンクールに参加した。

- Il voudrait participer au concours.
- Il voudrait participer à la compétition.

彼はその競技に参加したがっている。

J'aime faire du sport pour le plaisir et non pour la compétition.

私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。

- De nombreuses entreprises sont en compétition pour les segments les plus rémunérateurs du marché.
- De nombreuses entreprises sont en compétition pour le segment le plus juteux du marché.

多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。

- La rencontre sportive s'est déroulée comme prévue.
- La compétition sportive se déroula comme prévu.

競技は予定どおりに進行した。

Traiter avec succès les situations de compétition - voilà une partie importante de la vie.

競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。

De nombreuses entreprises sont en compétition pour les segments les plus rémunérateurs du marché.

多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。

- Il s'est blessé hier, lors du match.
- Il s'est blessé hier, lors de la compétition.

彼は昨日試合でけがをした。

- Les prix seront décernés au terme de la compétition.
- Les lots seront attribués à la fin du concours.

コンテストの終わりに賞が授与される。

Les ventes de la société augmentèrent grâce à une forte demande à l'exportation, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.

同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。

Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois !

これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!

La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.

パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである