Translation of "Adulte" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Adulte" in a sentence and their russian translations:

C'est un adulte.

Он взрослый мужчина.

Je suis adulte.

- Я взрослый.
- Я взрослая.

Adulte, c'est mieux.

Взрослым быть лучше.

- Il vaut mieux être adulte.
- Mieux vaut être adulte.

Лучше быть взрослым.

- Tom est un adulte désormais.
- Tom est un adulte maintenant.

- Том сейчас взрослый.
- Том теперь взрослый.

Adulte, j'ai dû arrêter.

Став взрослым, я от этого отошел.

Tom est un adulte.

Том - взрослый человек.

Tu es adulte maintenant.

- Ты теперь взрослый.
- Ты уже взрослый.

- Il me traite comme un adulte.
- Il me traite en adulte.

Он относится ко мне как к взрослому.

Tu es désormais un adulte.

- Ты теперь взрослый.
- Ты теперь взрослая.

Je suis déjà pratiquement adulte.

- Я уже почти взрослый.
- Я уже практически взрослый.
- Я уже практически взрослая.

Tu es une adulte maintenant.

- Теперь ты взрослая женщина.
- Ты теперь взрослая.

Il vaut mieux être adulte.

Лучше быть взрослым.

Elle guérit la douleur d'un adulte.

она исцелила боль взрослого мужика.

Sont au seuil de l'âge adulte.

стоят на пороге взрослой жизни.

Un papillon est une chenille adulte.

Бабочка - это зрелая гусеница.

Ce garçon parle comme un adulte.

Тот пацан говорит как взрослый.

Je suis pratiquement un adulte maintenant.

Я уже почти взрослый.

Tom me traite comme un adulte.

- Том относится ко мне как ко взрослому.
- Том обращается со мной как со взрослым.

Marie est une femme adulte maintenant.

Мэри теперь взрослая женщина.

Un adulte contacte un enfant via internet

когда взрослый вступает в контакт с несовершеннолетним через интернет

Seulement un sur mille atteindra l'âge adulte.

Только один из тысячи станет взрослой черепахой.

Ce garçon parle comme s'il était adulte.

Тот пацан говорит как взрослый.

Moi aussi je suis adulte, à présent.

- Я теперь тоже взрослый.
- Я теперь тоже взрослая.

Ne s'en va pas quand vous êtes adulte.

не уходит, когда взрослеешь.

- Tu es adulte maintenant.
- Tu es déjà grand.

- Ты теперь взрослый.
- Ты уже взрослый.

Un éléphant africain adulte pèse environ quatre tonnes.

Взрослый африканский слон весит около четырёх тонн.

Quand je serai adulte, je voudrais être professeur d'anglais.

Когда я вырасту, я хочу стать учителем английского.

Quand elle sera adulte elle sera une grande pianiste.

Когда она вырастет, она станет великой пианисткой.

J'attends de vous que vous vous comportiez en adulte.

Я жду, что Вы будете вести себя как взрослый человек.

Maintenant que le garçon adulte était prêt à se venger

теперь этот взрослый мальчик был готов к мести

J'ai une fille adulte qui est géniale, heureuse et merveilleuse.

Но есть взрослая дочь: и замечательная, и счастливая, и красивая.

Je veux être une grande personne, quand je serai adulte.

Я хочу стать великим человеком, когда вырасту.

à une discussion sur du sexe avec un adulte sans le savoir

которые были вовлечены в разговоры о сексе, сами того не зная, со взрослыми,

Toute personne de plus de dix-huit ans compte pour un adulte.

Любой, кто старше 18 лет, считается взрослым.

Une vie adulte de papillon de nuit ne dure en général que quelques jours.

Достигнув взрослого возраста, многие из них живут только пару дней.

Je te traiterai en adulte lorsque tu te mettras à te comporter comme tel.

Я стану относиться к тебе как ко взрослому, когда ты станешь вести себя соответствующе.

Ce chêne est plus que centenaire. Il était déjà adulte quand mon grand-père était encore un enfant.

Этому дубу больше ста лет. Он был уже взрослым деревом, когда мой дедушка ещё был ребёнком.

Un éléphant mâle adulte peut mesurer plus de trois mètres de haut et peser plus de six tonnes.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

L'enfant qui, disons, de cinq à huit ans, peut apprendre le jeu d'échecs trouvera beaucoup plus facile qu'un adulte de maîtriser les complexités de ce jeu-science-art.

Ребёнок, который, скажем, от пяти до восьми лет может научиться игре в шахматы, обнаружит, что намного легче, чем взрослый, освоить сложности этой игры-науки-искусства.