Translation of "Défaite" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Défaite" in a sentence and their japanese translations:

Défaite française .

を引き起こすのを助けました

- Il admit sa défaite.
- Il a admis sa défaite.
- Il a reconnu sa défaite.

彼は負けを認めた。

- Il admit sa défaite.
- Il a admis sa défaite.

彼は負けを認めた。

Ta cravate est défaite.

ネクタイがほどけてるよ。

- Il n'admet pas sa défaite.
- Il ne reconnaît pas sa défaite.

彼は自分の敗北を認めようとしない。

Et d'infliger une défaite écrasante.

破滅的な敗北をもたらしました。

Il a accepté sa défaite.

彼は負けを認めた。

Il a admis sa défaite.

彼は負けを認めた。

Il n’a pas admis la défaite.

彼は負けを認めなかった。

L'équipe défaite quitta lentement le stade.

負けたチームはゆっくりと競技場を去った。

Défaite de Napoléon à Waterloo soit arrivée .

ニュースが到着するまで、フランスの敵を忠実に寄せ付けませんでした 。

Il n'acceptera en aucun cas la défaite.

彼は決して敗北を認めないだろう。

Pour infliger une défaite écrasante à l'armée ottomane.

てオスマン帝国軍に破滅的な敗北をもたらしました。

Après la défaite à Culloden, la famille s'enfuit en France.

これがカロデンでの敗北に終わった後、家族はフランスに逃げました。

La bataille était une défaite, mais Masséna avait été superbe.

戦いは敗北でしたが、マセナは素晴らしかったです。

Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.

征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。

Colons dans leur guerre d'indépendance ... et assiste à la défaite britannique à Yorktown.

...そしてヨークタウンでのイギリスの敗北を目撃しました。

- Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique.
- J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique.

わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。

Suite à la défaite de l'Empereur à Waterloo, Davout organisa la défense de Paris

ワーテルローでの皇帝の敗北に続いて、ダヴーはパリの防衛を組織し、

Après la défaite de Waterloo, il est chargé de démobiliser les derniers éléments de

ワーテルローでの敗北後、彼は ナポレオンのグランデアルメの

Et Saint-Cyr prit le commandement, transformant une probable défaite en une victoire éclatante.

サンシールが指揮を引き継ぎ、敗北の可能性を輝かしい勝利に変えました。

Mais quand arriva la nouvelle de la calamiteuse défaite française à Vitoria, Napoléon renvoya Soult

しかし、ヴィトリアでのフランスの悲惨な敗北のニュースが到着したとき、ナポレオンはソウルト

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

ナポレオンの敗北後、ソウルトは1819年まで亡命生活を送り、その後

En 1809 à Medellín, il infligea une défaite écrasante à l'armée espagnole du général Cuesta.

1809年にメデジンで、彼はクエスタ将軍のスペイン軍に破滅的な敗北をもたらしました。

Tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.

、彼の軍団は ナポレオンの左翼を保持 する重要な役割 を 果たしました 。

Ney fut dévasté par sa défaite, mais Napoléon le garda aux commandes de son aile nord.

ネイは敗北によって荒廃したが、ナポレオンは彼を北翼の指揮下に置いた。

Mais il ne devait pas être. La bataille des nations s'est terminée par une défaite désastreuse.

しかし、そうではありませんでした。国連の戦いは悲惨な敗北で終わった。

Pour superviser la défaite d'un important débarquement britannique à Walcheren. Mais une autre proclamation triomphante, faisant

ために、半ば恥ずかしそうにオランダの海岸に送られました 。しかし 、彼の軍隊の強さを効果的に公表する

Mais l'homme n'est pas fait pour la défaite. Un homme peut être détruit, mais pas défait.

人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。

Mais après sa défaite à Waterloo, où le travail mal géré du personnel joua un rôle important,

しかし、誤って管理されたスタッフの仕事が重要な役割を果たしたワーテルローでの敗北の後、

Treizième corps et - après la défaite de Napoléon à Leipzig - résista à un siège de six mois.

を組織し、 ライプツィヒでのナポレオンの敗北に続いて、6か月の包囲に耐えました。

Après la défaite du roi Joseph et de Jourdan à Vitoria, Suchet n'avait d'autre choix que de se

ますます多くの部隊 を 撤退させ た。 ジョセフ王とジョーダンがビトリアで敗北した後、スーシェは

La défaite de Napoléon à Leipzig signifie que Saint-Cyr et les autres garnisons de l'est sont coupées

ライプツィヒでのナポレオンの敗北は、サンシールと東部の他の駐屯地が遮断され、 その秋に降伏しなければならなかった

À peine sept semaines plus tard, sa campagne s'est terminée par une défaite à la bataille de Tolentino.

ちょうど7週間後、彼のキャンペーンはトレンティーノの戦いで敗北しました。

Il n'était pas non plus sur place pour inspirer ses troupes… et son armée a subi une défaite sanglante.

また、彼はその場で部隊を鼓舞することもしなかった…そして彼の軍隊は血なまぐさい敗北に苦しんだ。

Après une journée de combat et face à une défaite inévitable, il a négocié la reddition de la ville.

一日の戦いの後、そして避けられない敗北に直面した後、彼は都市の降伏を交渉しました。

Après la défaite de Napoléon à Waterloo, il s'est enfui en Corse, a rassemblé un petit groupe de volontaires et

ナポレオンがワーテルローで敗北した後、彼はコルシカ島に逃げ、ボランティアの小さなバンドを集め