Translation of "écrasante" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "écrasante" in a sentence and their japanese translations:

Obtint une réponse écrasante.

たいへんな反響がありました

Et d'infliger une défaite écrasante.

破滅的な敗北をもたらしました。

Contre une assaut écrasante autrichienne.

アスペルンの村を守るために激しく戦いました 。

Pour infliger une défaite écrasante à l'armée ottomane.

てオスマン帝国軍に破滅的な敗北をもたらしました。

Une part écrasante de notre comportement est acquise.

私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。

Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal.

圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。

Le projet de loi a été adopté par une écrasante majorité.

議案は圧倒的多数で可決された。

Un sondage indique qu'une majorité écrasante est en faveur de la législation.

世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。

Et mena les forces françaises à une victoire écrasante sur les Espagnols à Ocaña.

フランス軍をオカーニャでのスペイン軍に対する圧倒的な勝利に導きました。

En 1809 à Medellín, il infligea une défaite écrasante à l'armée espagnole du général Cuesta.

1809年にメデジンで、彼はクエスタ将軍のスペイン軍に破滅的な敗北をもたらしました。

Y compris la victoire écrasante à Ocaña, aux côtés d'un autre ami, le maréchal Soult.

スペイン軍に対する一連の勝利を勝ち取るのを手伝いました 。 モルティエはフランスに呼び戻され

à Ulm et à Austerlitz et, l'année suivante, menait l'attaque dans la victoire écrasante de Napoléon

はウルムとオーステルリッツで 際立って おり、翌年 、イエナでのプルーセンに対する

Il a ensuite attaqué les forces espagnoles à Medina de Rioseco, remportant une victoire écrasante contre

その後、メディナ・デ・リオセコでスペイン軍を攻撃し、 2対1で数を上回った敵