Translation of "N’a" in English

0.017 sec.

Examples of using "N’a" in a sentence and their english translations:

Tom n’a pas bronché.

Tom didn't flinch.

- Tom n’a pas l’étoffe d’un professeur.
- Tom n’a pas l’étoffe d’un enseignant.

Tom doesn't have what it takes to be a teacher.

Tom n’a pas encore répondu.

- Tom still hasn't responded.
- Tom hasn't answered yet.

Il n’a pas son pareil.

- It has no parallel.
- He is second to none.

Ça n’a rien à voir.

None of your business.

Tom n’a pas de téléviseur.

- Tom doesn't have a TV.
- Tom doesn't have a television.

Ma mère n’a fait que pleurer.

My mother did nothing but weep.

Il n’a pas admis la défaite.

He didn't acknowledge defeat.

Il n’a jamais regardé en arrière.

He never looked back.

Il n’a personne avec qui jouer.

He does not have anyone to play with.

Jusqu’à présent elle n’a rien compris.

- So far she hasn't understood anything.
- Till now, she has understood nothing.

Tom n’a pas l’étoffe d’un professeur.

Tom doesn't have what it takes to be a teacher.

- Tom n’a ni confirmé, ni infirmé la rumeur.
- Tom n’a ni confirmé, ni infirmé les rumeurs.

Tom neither confirmed nor denied the rumors.

Aucun homme n’a jamais eu l’idée d’analyser

No man had ever come up with the idea to analyze

Si cela n’a pas encore été fait!

if it has not been done yet!

Si cela n’a pas déjà été fait!

if it has not already been done!

Tom n’a pas dormi de la nuit.

Tom was up all night.

Il n’a jamais poursuivi Tom en justice.

He never sued Tom.

Ken n’a pas plus de dix livres.

Ken has no more than ten books.

Nul n’a besoin de nous le dire

nobody has to tell us that

Tom n’a pas la carrure du patron.

Tom doesn't have what it takes to be the boss.

Mon opinion sur Tom n’a pas changé.

My opinion about Tom hasn't changed.

Tom n’a encore jamais été à l’heure.

Tom has never been punctual.

Tom n’a plus besoin de notre aide.

Tom doesn't need our help anymore.

En fait, l’argent n’a pas tellement de valeur.

In fact, money is not special.

Quelque chose qui n’a jamais été fait avant...

Something that’s never been done before.

Il est riche, il n’a pas besoin d'argent !

He's rich. He doesn't need money!

N’a-t-il donc pas promis qu’il reviendrait ?

Had he not promised that he would return?

Ça n’a rien à voir avec la popularité.

Popularity has nothing to do with it.

Il n’a jamais lu le roman de Tom.

He never read Tom's novel.

Tom n’a pas l’étoffe d’un pilote de course.

Tom doesn't have what it takes to be a race car driver.

En se la répétant, on n’a plus envie d'agir.

This word can be a good excuse for not doing anything.

Non, on n’a pas recruté d'expert pendant des années.

No, we hadn't hired a senior guy in years.

Abonnez-vous si cela n’a pas déjà été fait!

subscribe if it has not already been done!

La lune, une vieille dame qui n’a pas d’oreilles.

The moon, an old woman with no ears.

Sa remarque n’a rien à faire avec le sujet.

His remark has nothing to do with the subject.

Tom n’a pas encore appris la mort de Marie.

Tom doesn't know about Mary's death yet.

Il n’est pas marié, n’a aucun enfant et nul ami.

He has no wife, no children and no friends.

Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent.

This day was just a waste of time and money.

L’époque n’a jamais été aussi propice à l’achat de terres.

There's never been a better time to buy land.

Elle n’a donc jamais mis en place de filet de sécurité.

So she's never developed a safety net,

Mon père n’a pas voulu que j’aille étudier aux États-Unis.

My father didn't allow me to study in the USA.

Aujourd’hui il n’a pas le droit de manger de choses sucrées.

Today, he is not allowed to eat anything sweet.

Tom n’a aucune idée de ce que ça fait d’être amoureux.

Tom has no conception of what it's like to be in love.

Personne n’a choisi ni ses parents ni son lieu de naissance.

Nobody chose their parents nor where they were born.

Vous pouvez également vous abonné , si cela n’a pas déjà été fait!

You can also subscribe, if that has not been done yet!

Personne n’a jamais prouvé que les vaccins ont seulement des effets protecteurs

Nobody ever proved that vaccines only have protective effects.

N’a jamais dû faire face au défi que représente la perte de sommeil.

has never had to face the challenge of this thing called sleep deprivation.

Mais cette atteinte n’a pas nécessairement à être de nature financière ou économique.

But this does not necessarily have to be financial or economic in nature.

Un processus qui n’a visé que les crimes commis par les puissances vaincues.

A process that targeted only the crimes committed by the defeated powers.

* - Temps : cet intervalle de temps n’a pas été précisé par le législateur cela

* - Time: this time interval has no not specified by the legislator this

Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.

Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely.

- Quelqu’un aurait pas un chargeur de portable ?
- Personne n’a un chargeur de portable ?

Does anyone have a mobile phone charger?

On ne saurait, en effet, confirmer la validité d’un acte qui n’a jamais existé.

One cannot, in fact, confirm the validity of an act which never existed.

- Tom n'a pas de téléviseur chez lui.
- Tom n’a pas la télé chez lui.

Tom doesn't have a TV at home.

La plus perdue de toutes les journées est celle où l’on n’a pas ri.

- The most completely wasted of all days is that in which we have not laughed.
- The days most wasted are those during which we have not laughed.

Saisi d’un recours pour excès de pouvoir, le juge n’a le choix qu’entre deux solutions :

Seized of an appeal for excess of power, the judge has only the choice between two solutions:

Le temps n’a pas été précisé ni par le législateur ni par la jurisprudence ça

Time was not specified either by the legislator nor by the case law that

Le Temps n’a d’autre fonction que de se consumer : il brûle sans laisser de cendres.

Time has no function but to consume itself. It burns without leaving ashes.

Aucun des personnages qui ont trempé dans la mort de Pierrette n’a le moindre remords.

- None of the people who were involved in Pierrette's death have any regrets.
- The people who were involved in Pierrette's death do not have the slightest regrets.

Un peintre qui n’a été qu’un peintre ne sera jamais que la moitié d’un artiste.

A painter who has only been a painter will never be more than half an artist.