Translation of "Admis" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Admis" in a sentence and their japanese translations:

Et il a été admis.

採用されました

Il fut admis à l'université.

彼はその大学への入学を許可された。

Il a admis sa défaite.

彼は負けを認めた。

- Les enfants ne sont pas admis à l'intérieur.
- Les enfants ne sont pas admis.

子どもは入場お断りです。

Elle a admis avoir de l'héroïne.

彼女はヘロインを持っていることを認めた。

Il n’a pas admis la défaite.

彼は負けを認めなかった。

Il a admis avoir eu tort.

彼は自分が間違っていると認めた。

- Tom a admis qu'il avait volé le vélo.
- Tom a admis avoir volé la moto.

トムは自転車を盗んだことを認めた。

Le garçon a été admis à l'école.

その少年は入学を許可された。

Elle a admis qu'elle connaissait le secret.

彼女は秘密を知っていることを認めている。

A-t-il admis qu'il avait tort ?

彼は自分の非を認めましたか。

Il a été admis dans cette école.

彼はその学校に入学を許可された。

Tous ceux qui viennent peuvent être admis.

誰が来ても、歓迎です。

Cet enfant a été admis à l'école.

その少年は入学を許可された。

Les animaux de compagnie ne sont pas admis.

ペット持ち込み禁止。

Il a admis qu'il avait commis le crime.

彼は罪を犯したことを認めた。

Les retardataires n'ont pas été admis au spectacle.

遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。

Les enfants ne sont pas admis à l'intérieur.

子どもは入場お断りです。

Les pots de colle ne sont pas admis.

バリ、かえり無き事.

Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ?

今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。

- Interdit aux mineurs.
- Les mineurs ne sont pas admis.

未成年者お断り。

- Il admit sa défaite.
- Il a admis sa défaite.

彼は負けを認めた。

Dan a été admis à la faculté de médecine.

ダンは医大に入学を許可されました。

Mais le jeune mâle n'est pas admis sur la branche.

‎しかし あの若いオスに ‎仲間はいない

Elle a admis ne pas être capable de parler français.

- 彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
- 彼女はフランス語が話せないことを認めた。
- 彼女は、フランス語は話せないと認めた。

étaient si efficaces que même l'empereur d'Autriche a admis plus tard:

は非常に効果的だったため、オーストリア皇帝でさえ後に認めました。

- Il admit que c'était vrai.
- Il a admis que c'était vrai.

彼はそれは事実であることを認めた。

Je me suis donc inscrit au recrutement suivant et on m'a admis.

そこで次回の選考では出願書を出し 採用されました

Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ?

救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。

Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom.

主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。

Il va sans dire que les animaux de compagnie ne sont pas admis.

ペットが禁止されているのは言うまでもない。

- Il admit sa défaite.
- Il a admis sa défaite.
- Il a reconnu sa défaite.

彼は負けを認めた。

Les enfants de moins de treize ans ne sont pas admis dans cette piscine.

このプールは13歳未満の子供の入場は許可されていない。

Il aurait pu être admis facilement à une bonne université s'il avait essayé, mais il est entré dans une école technique.

彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。

Je me sentais mal, aussi je fus admis à l'hôpital. Cependant, il s'avéra qu'il n'y avait rien qui n'allait réellement pas chez moi.

気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。

Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.

日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。