Examples of using "Admis" in a sentence and their japanese translations:
採用されました
彼はその大学への入学を許可された。
彼は負けを認めた。
子どもは入場お断りです。
彼女はヘロインを持っていることを認めた。
彼は負けを認めなかった。
彼は自分が間違っていると認めた。
トムは自転車を盗んだことを認めた。
その少年は入学を許可された。
彼女は秘密を知っていることを認めている。
彼は自分の非を認めましたか。
彼はその学校に入学を許可された。
誰が来ても、歓迎です。
その少年は入学を許可された。
ペット持ち込み禁止。
彼は罪を犯したことを認めた。
遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
子どもは入場お断りです。
バリ、かえり無き事.
今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
未成年者お断り。
彼は負けを認めた。
ダンは医大に入学を許可されました。
しかし あの若いオスに 仲間はいない
- 彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
- 彼女はフランス語が話せないことを認めた。
- 彼女は、フランス語は話せないと認めた。
は非常に効果的だったため、オーストリア皇帝でさえ後に認めました。
彼はそれは事実であることを認めた。
そこで次回の選考では出願書を出し 採用されました
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
ペットが禁止されているのは言うまでもない。
彼は負けを認めた。
このプールは13歳未満の子供の入場は許可されていない。
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。