Translation of "D'informations " in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "D'informations " in a sentence and their japanese translations:

J'ai été bombardée d'informations.

打ちのめされました

Dans son partage d'informations.

明らかに低下しました

Ce dictionnaire contient beaucoup d'informations.

この辞書には情報がたくさん入っています。

- S'il te plaît, envoie-nous plus d'informations.
- S'il vous plaît, envoyez-nous plus d'informations.

新しい資料をお送りください。

Les satellites rapportent une mine d'informations

衛星から 大量の観察データが報告され

Il a rassemblé des bouts d'informations.

彼はいくらかの情報を集めた。

Une encyclopédie est une mine d'informations.

百科事典は知識の宝庫だ。

J'ai été bombardée d'informations concernant mes déficits.

自分の欠陥についての情報に 打ちのめされたんです

Nous devons obtenir autant d'informations que possible.

私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。

à réunir plus d'informations pour aider leurs patients.

SPECTからは患者を救うための より多くの情報が得られます

Notre société moderne déborde d'informations en tout genre.

現代社会はありとあらゆる情報があふれている。

Il y a beaucoup d'informations en une seule phrase.

さあ 多くのことが1つの文で起こりました

Sa secrétaire a dit qu'elle n'avait pas révélé d'informations.

- 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
- 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。

Le professeur lui a donné plus d'informations sur l'université.

先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。

Notre politique est de ne pas divulguer d'informations personnelles.

- 個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
- 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。

De combien d'informations avons-nous besoin pour déclencher une telle image ?

そんなイメージを湧かせるために 必要な情報量とは?

Vidéo créée en partenariat avec l'Institut Jane Goodall Pour plus d'informations : JaneGoodall.fr

制作協力: ジェーン・グドール研究所 詳細: JaneGoodall.org

La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.

人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。

La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues.

その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。

Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.

「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。

Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。