Translation of "étrangère" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "étrangère" in a sentence and their japanese translations:

Elle m'est étrangère.

私は彼女を知りません。

- Il possède une voiture étrangère.
- Il a une voiture étrangère.

彼は外車を持っている。

- Pourquoi étudies-tu une langue étrangère ?
- Pourquoi apprends-tu une langue étrangère ?

あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。

- Apprendre une langue étrangère est amusant.
- C'est chouette d'apprendre une langue étrangère.

外国語を学ぶことは楽しい。

Notre politique intérieure et étrangère.

国内外の政策もです

Il possède une voiture étrangère.

彼は外車を持っている。

Sa femme semble être étrangère.

彼の奥さんは外国人らしい。

Il a une voiture étrangère.

彼は外車を持っている。

Elle ne m'est pas étrangère.

彼女は決して見ず知らずの人ではない。

Tu étudies une langue étrangère ?

何か外国語はやってるの?

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- Apprendre une langue étrangère est difficile.

- 外国語を学ぶ事はむずかしい。
- 外国語を学ぶのは難しい。

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- C'est difficile d'apprendre une langue étrangère.

- 外国語を学ぶのは難しい。
- 外国語を勉強することは難しいです。

Apprendre une langue étrangère est amusant.

外国語を学ぶことは楽しい。

Pourquoi étudies-tu une langue étrangère ?

あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。

Apprendre une langue étrangère est difficile.

外国語を学ぶのは難しい。

- Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
- Maîtriser une langue étrangère requiert de la patience.

- 外国語の習得には忍耐が必要だ。
- 外国語の習得には根気が必要だ。

- L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la patience.
- L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la persévérance.

外国語の習得には忍耐が必要だ。

Que vous atterrissez sur une planète étrangère,

想像してください

C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange.

彼女は外国からの交換学生です。

Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.

外国語を学ぶのは難しい。

Elle est une complète étrangère pour moi.

彼女は全く私の知らない人です。

- Parler une langue étrangère prend beaucoup de temps.
- La bonne maîtrise d'une langue étrangère demande du temps.

外国語を上手に話すには時間がかかる。

Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.

外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。

Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.

外国語を習得するのはやさしくない。

Tu vois ? Tu dois étudier une langue étrangère.

分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la persévérance.

- 外国語の習得には忍耐が必要だ。
- 外国語の習得には根気が必要だ。

- La femme qu'il prenait pour sa tante, était une étrangère.
- La femme qu'il tenait pour sa tante, était une étrangère.

彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。

Il est important pour toi d'apprendre une langue étrangère.

君が外国語を学ぶ事は重要です。

Quel est le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère ?

外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。

Ce n'est pas facile de parler une langue étrangère.

- 外国語を話す事は容易ではない。
- 外国語を話すのは簡単じゃない。

Quelle quantité, et quel type d'exposition à une langue étrangère

本当のバイリンガルを作るには

Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère.

外国語をマスターするには何年もかかる。

Il travailla dur dans le but d'acheter une voiture étrangère.

- 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
- 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。

- Je suis un étranger ici.
- Je suis une étrangère ici.

- このあたりはよく知りません。
- この辺のことは分からないんですよ。

Cela prend du temps de bien parler une langue étrangère.

外国語を上手に話すには時間がかかる。

J'ai habité cette ville, donc elle ne m'est pas étrangère.

その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。

Mary pense qu'étudier une langue étrangère est fastidieux et ennuyeux.

メアリーは、外国語の勉強は退屈でつまらないと思っている。

Étant donné que de nombreux Nord-coréens regardent la télévision étrangère,

しかし多くの北朝鮮人が 外国のメディア番組や

Il nous faut beaucoup de temps pour maîtriser une langue étrangère.

私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。

Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.

外国語に熟達するのは決して容易ではない。

C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.

外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。

La pratique est la seule façon de maîtriser une langue étrangère.

練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。

Une langue étrangère ne peut être maîtrisée en un an et quelques.

外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。

C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.

外国語に十分慣れることは困難だ。

Je pense qu'il est impossible de maîtriser une langue étrangère en autodidacte.

- 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
- 外国語を会得するのに、独学は無理だと思います。

Les étudiants trouvent souvent très difficile de comprendre une conférence en langue étrangère.

学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。

Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère.

異文化の生活に適応するのは一般に難しい。

Afin de sortir du rouge l'économie du pays, davantage d'aide étrangère dut être injectée.

その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。

Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.

外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。

Quand j'étudie une langue étrangère, j'aime étudier avec un locuteur natif de cette langue.

外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。

Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais.

この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。

La meilleure façon de maîtriser une langue étrangère est d'aller dans le pays où elle est parlée.

外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。

Pour apprendre une langue étrangère, le mieux est d'aller dans un pays où celle-ci est parlée.

外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。

La meilleure façon d'apprendre une langue étrangère est d'aller vivre dans un pays où elle est parlée.

外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。

- Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
- La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.

外国語を習得するには多量の練習が必要である。

Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas.

外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。

Le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est de se rendre dans le pays où cette langue est parlée.

外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。

- Il est difficile de traduire un poème dans une langue étrangère.
- Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue.

- 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
- 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。