Examples of using "étrangère" in a sentence and their japanese translations:
私は彼女を知りません。
彼は外車を持っている。
あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
外国語を学ぶことは楽しい。
国内外の政策もです
彼は外車を持っている。
彼の奥さんは外国人らしい。
彼は外車を持っている。
彼女は決して見ず知らずの人ではない。
何か外国語はやってるの?
- 外国語を学ぶ事はむずかしい。
- 外国語を学ぶのは難しい。
- 外国語を学ぶのは難しい。
- 外国語を勉強することは難しいです。
外国語を学ぶことは楽しい。
あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
外国語を学ぶのは難しい。
- 外国語の習得には忍耐が必要だ。
- 外国語の習得には根気が必要だ。
外国語の習得には忍耐が必要だ。
想像してください
彼女は外国からの交換学生です。
外国語を学ぶのは難しい。
彼女は全く私の知らない人です。
外国語を上手に話すには時間がかかる。
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
外国語を習得するのはやさしくない。
分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
- 外国語の習得には忍耐が必要だ。
- 外国語の習得には根気が必要だ。
彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
君が外国語を学ぶ事は重要です。
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
- 外国語を話す事は容易ではない。
- 外国語を話すのは簡単じゃない。
本当のバイリンガルを作るには
外国語をマスターするには何年もかかる。
- 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
- 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
- このあたりはよく知りません。
- この辺のことは分からないんですよ。
外国語を上手に話すには時間がかかる。
その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
メアリーは、外国語の勉強は退屈でつまらないと思っている。
しかし多くの北朝鮮人が 外国のメディア番組や
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
外国語に十分慣れることは困難だ。
- 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
- 外国語を会得するのに、独学は無理だと思います。
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
- 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
- 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。