Translation of "Croisé" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Croisé" in a sentence and their japanese translations:

J'ai croisé un vieil ami.

旧友に出くわした。

J'ai croisé Jane par hasard.

私は偶然ジェーンに会った。

Elle a croisé Jack hier.

昨日、彼女は偶然ジャックに会った。

Je l'ai croisé à la gare.

- 私は駅で彼に出くわした。
- 駅で彼とばったり出会ったんだ。

Je l'ai croisé dans la rue l'autre jour.

先日私は通りで彼にあった。

J'ai croisé un jeune homme sur la rue.

通りで少年とすれ違った。

J'ai croisé un vieil ami près de la banque.

- 銀行の近くで旧友を見つけた。
- 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
- 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。

En revenant à la maison, Marie a croisé John.

家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。

J'ai croisé un de mes anciens étudiants à Londres.

ロンドンで昔の教え子に会ったよ。

Hier, j'ai croisé Roberto à Ginza sans le voir.

きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。

J'ai croisé Naomi en rentrant chez moi et on a discuté.

帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。

Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.

通りですれ違った時私をわざと無視した。

- Je l'ai rencontré par hasard à l'aéroport.
- Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport.

私は空港で偶然彼とであった。

- Je l'ai rencontré par hasard hier à l'aéroport.
- Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport.

- 僕は昨日空港で偶然彼に会った。
- 私は昨日空港で偶然彼に会った。

Quand j'ai croisé mon oncle hier, il m'a dit qu'il était revenu de Londres trois jours plus tôt.

昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。

- C'était moi qui ai vu Masako ici même hier.
- C'était moi qui ai croisé Masako ici même hier.
- C'était moi qui ai rencontré Masako ici même hier.

昨日ここで雅子にあったのは私でした。