Translation of "50%" in Japanese

0.145 sec.

Examples of using "50%" in a sentence and their japanese translations:

C'est 50 yen.

50円です。

Il avait 50 dollars.

彼は50ドル持っていました。

Plus de 50 d'entre eux.

‎その数 50頭以上

Mon père a 50 ans.

父は50代です。

Il est 7 h 50.

朝の7時50分だ。

Le bus contient 50 personnes.

バスには50人乗れる。

Il y a 50 000 ans,

5万年前に

A environ 50 centimes le kilo,

1キロの価値は約50セントであり

Les États-Unis comportent 50 États.

合衆国は50州から成る。

Il va sur ses 50 ans.

彼はもうすぐ50才だ。

J'ai payé dans les 50 balles.

私はおよそ50ドル払った。

Nous imprimâmes 50 exemplaires de l'invitation.

私達は招待状を50通刷りました。

Alors dans 50 ans, dans 100 ans,

50年後 100年後には

Pas moins de 50 passagers sont morts.

50人もの乗客が死んだ。

Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris.

パリまで50キロです。

Pas plus de 50 personnes sont venues.

たった50人しかこなかった。

Le prix était dans les 50 dollars.

その値段は約50ドルだった。

Elle est née dans les années 50.

彼女は1950年代の生まれです。

Le club compte plus de 50 membres.

そのクラブには50人以上の会員がいる。

Je peux taper 50 mots par minute.

私は1分間50語タイプできます。

Pensez aux années 50 et à Marilyn Monroe

1950年代 マリリン・モンローのドレスが

à 50 ou 100 révolutions autour du soleil.

先の事と思われていました

Les États-Unis sont composés de 50 états.

合衆国は50の州から成り立っている。

Il y avait 50 participants pour la course.

そのレースには50人の参加者があった。

Des 50 postulants, il y eut 20 échecs.

50人の応募者のうち20人が不合格となった。

Les non-membres payent 50 dollars de plus.

非会員は50ドル増しとなります。

Il y a 50 États aux États-Unis.

アメリカ合衆国には50の州がある。

Cette bibliothèque a plus de 50 000 volumes.

この図書館には5万冊以上の書物がある。

Il y a 50 membres dans ce club.

このクラブの会員は50名です。

Il y a 50 membres dans le club.

クラブのメンバーは50人です。

Vous pouvez voir qu'au cours des 50 dernières années,

ご覧の通り 過去50年間で

Entre les enfants riches et pauvres de seulement 50%.

最大で約50%しか減らせないのです

Je lui dois pas moins de 50 000 yens.

私は彼に5万円も借りている。

Ça m'a coûté 50 dollars pour réparer ma montre.

時計を修理してもらうのに50ドルかかった。

Il a vendu la maison pour 50 000 dollars.

彼は家を5万ドルで売った。

Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes.

この部屋に50人は入り切れない。

Je parie que 50 % d'entre vous n'y a jamais songé.

きっとこの部屋の半分の人が 考えたこともないものだと思います

Et que je gagne 50 millions de dollars par an,

私が5千万ドルだとしたら

50% de l’acidification des océans est due à l'élevage d'animaux.

海洋酸性化の50%は 畜産に由来します

Dans les années 50, cette colonie comptait deux millions d'individus.

1950年 2百万頭のオットセイが 群棲地に暮らしていました

L'eau est plus chaude de 50 °C que l'air ambiant.

‎お湯の温度は ‎気温より50度も高い

Le docteur examina plus de 50 patients ce jour-là.

その日、先生は50人以上の患者を診察した。

Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.

日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。

C'est le déni qui rend 50 ans de législation raciste possibles

その否認が人種差別的な法律を 50年もの間 まかり通し

Le train voyage à la vitesse de 50 miles par heure.

その列車は時速五十マイルの速さで走っている。

Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.

町では速度は50キロに制限されています。

Ce qui signifie que si vous gagnez 50 000 dollars par an

要するにもしあなたの収入が 年間5万ドルで

Cela n'importait pas si les femmes avaient 40, 50 ou 60 ans.

40代であるか 50代、60代であるかは 関係ありません

Dix-neuf de nos 50 derniers premiers ministres ont été dans cette école.

過去50人の首相のうち 19人はこの学校に行きました

Il ne peut avoir 50 ans ; il doit encore avoir dans la quarantaine.

彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。

Il y a 50% de chances que je fasse une erreur dans ce problème.

この問題に関して 間違う確率は50%程度です

Suivez la rue pendant environ 50 mètres et vous verrez un bureau de poste.

50メートルくらい行くと、郵便局があります。

Il a lu pas moins de 50 livres au cours de ces deux dernières semaines.

彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。

Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB.

日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。

- Il a vendu la maison pour 50 000 dollars.
- Il a vendu sa maison pour cinquante mille dollars.

彼は家を5万ドルで売った。

C'est assez pénible d'écrire mon nom, parce que mon nom de famille et mon prénom comptent 50 traits au total.

僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。

Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.

日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。