Translation of "Mike" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Mike" in a sentence and their italian translations:

- Mike sourit.
- Mike a souri.

- Mike ha sorriso.
- Mike sorrise.

Bonjour, Mike.

Buongiorno, Mike.

Mike rit.

Mike ride.

Mike sourit.

Mike sorrise.

- Salut, lui c'est Mike.
- Bonjour, je suis Mike.

- Pronto, sono Mike.
- Ciao, sono Mike.

- Bonjour, je suis Mike.
- Salut, je suis Mike.

Ciao, sono Mike.

Mike chante bien.

Mike canta bene.

Nous l’appelons Mike.

- Lo chiamiamo Mike.
- Noi lo chiamiamo Mike.

Je l'appelle Mike.

Io lo chiamo Mike.

- Mike et Ken sont amis.
- Mike et Ken sont copains.

Mike e Ken sono amici.

Mike aime les chats.

- Mike ama i gatti.
- A Mike piacciono i gatti.

- J'aurais dû appeler Mike.
- J'aurais dû téléphoner à Mike.
- J'aurais dû passer un coup de fil à Mike.

- Avrei dovuto telefonare a Mike.
- Io avrei dovuto telefonare a Mike.

Mike, le responsable de l'entretien

Mike, l'addetto alla manutenzione.

Ça n'a pas impressionné Mike.

Mike non fu colpito.

Mike a été élu président.

Mike è stato eletto presidente.

Mike aimait beaucoup les animaux.

A Mike piacevano molto gli animali.

Mike sait comment se défendre.

Mike sa come difendersi.

Je suis ami avec Mike.

- Sono amico di Mike.
- Io sono amico di Mike.
- Sono amica di Mike.
- Io sono amica di Mike.

Mike et Ken sont amis.

Mike e Ken sono amici.

Mike a appelé son chien Spike.

Mike ha chiamato il suo cane Spike.

Mike a quelques amis en Floride.

- Mike ha qualche amico in Florida.
- Mike ha qualche amica in Florida.

Mike est le capitaine de l'équipe.

Mike è il capitano della squadra.

J’ai demandé à Mike de m’aider.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.

- Mike a un ami qui vit à Chicago.
- Mike a une amie qui vit à Chicago.
- Mike a un ami qui habite à Chicago.

- Mike ha un amico che vive a Chicago.
- Mike ha un amico che abita a Chicago.
- Mike ha un'amica che vive a Chicago.
- Mike ha un'amica che abita a Chicago.

Mike aime bien jouer au basket-ball.

- A Mike piace giocare a basket.
- A Mike piace giocare a pallacanestro.

Mike est le plus grand des trois.

Mike è il più alto dei tre.

Tom aime Mary, mais Mary aime Mike.

- Tom ama Mary, ma Mary ama Mike.
- Tom ama Mary, però Mary ama Mike.

Puis-je parler à Mike, s'il vous plaît ?

- Posso parlare con Mike, per favore?
- Posso parlare con Mike, per piacere?

Mike et Tom sont dans la même classe.

Mike e Tom sono nella stessa classe.

«Merci, Mike, mais je n'aime pas le poulet.».

Grazie, Mike. Non mi piace il pollo.

Mike a un ami qui habite à Chicago.

Mike ha un amico che abita a Chicago.

Mike ne sait pas bien jouer au base-ball.

Mike non sa giocare molto bene a baseball.

Mike est rentré de la bibliothèque à cinq heures.

- Mike è tornato dalla biblioteca alle cinque.
- Mike tornò dalla biblioteca alle cinque.

Mike a joué un mauvais tour à son frère.

Mike ha piantato in asso suo fratello.

"Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.

"Sì, un succo d'arancia, per cortesia", dice Mike.

Oui, je veux bien un jus d'orange, dit Mike.

"Sì, un succo d'arancia, per cortesia", dice Mike.

J'aurais dû passer un coup de fil à Mike.

Avrei dovuto dare un colpo di telefono a Mike.

Qu'est-ce que tu as offert à Mike pour son anniversaire ?

Che cos'hai regalato a Mike per il suo compleanno?

À la maison, le travail de Mike consiste à laver les fenêtres.

Quando sta a casa, Michele si occupa di pulire le finestre.

Que le vice-président Mike Pence a décrit au peuple américain de cette façon:

che il vicepresidente Mike Pence ha descritto al Popolo americano così:

Comme à son habitude, Mike était en retard à la réunion cet après-midi.

Come suo solito, Mike era in ritardo per la riunione di oggi pomeriggio.

- Est-ce que c'est ton livre, Mike ?
- Est-ce que c'est votre livre, Mike ?
- Est-ce ton livre, Mike ?

Questo è il tuo libro, Mike?