Examples of using "Finalement" in a sentence and their russian translations:
В конце концов меня освободили.
В конце концов, я удрал.
И наконец, пятое:
Наконец Эдип ответил.
Это наконец закончилось.
Он в конце концов придёт.
Том наконец улыбнулся.
Я наконец понял.
Поезд наконец приехал.
Я наконец-то перебрался через реку.
- В конце концов, у меня есть своя машина.
- Наконец-то у меня есть своя машина.
порабощая… и в конечном итоге завоевывая.
Наконец настало лето.
В итоге они уступили.
Наконец, автобус остановился.
Мужчина наконец сознался.
- Мы наконец сделали это.
- В конце концов мы сделали это.
Ты в итоге ответил?
Он наконец добрался до гостиницы.
Том наконец простил меня.
Наконец раздался звонок.
- В конце концов он решил попробовать.
- Наконец он решил попробовать.
Я наконец смог поспать.
Том в конце концов сдался.
Том в конце концов сознался.
В конце концов, Google выясняет,
- Наконец он достиг своей цели.
- В конце он достиг своей цели.
И, мне кажется, в этом вся суть.
В итоге она не пришла.
Наконец дождь прекратился.
В итоге он не пришёл.
Он так и не вернулся.
В конце концов я был вынужден сдаться.
- Я наконец прошёл этот тест.
- Я наконец сдал этот зачёт.
- Она в итоге не пришла.
- Всё-таки она не пришла.
В итоге она не позвонила.
Боль наконец прошла.
- В конце концов, у меня есть своя машина.
- Наконец-то у меня есть своя машина.
Наконец, ей это удалось.
Я наконец бросил курить.
Наконец я получил эту должность!
- Я наконец нашла свои ключи.
- Я наконец нашёл свои ключи.
- Наконец я отыскал ключи.
В конце концов я купил игрушку.
Наконец мы достигли Англии.
Наконец Том нарушил молчание.
Я наконец закончил работу.
Я наконец достиг своего предела.
В итоге полиция арестовала Тома.
Наконец мы прибыли в Англию.
Наконец-то, она решила задачу.
Наконец, он достиг своей цели.
Наконец я получил эту должность!
Наконец всё снова работает.
но потом они поняли
В итоге она выбрала другого котёнка.
Исследователи наконец достигли своей цели.
В конце концов его желание было исполнено.
- Я рад, что наконец встретил тебя.
- Я рад, что наконец встретил вас.
- Я рада, что наконец встретила тебя.
- Я рада, что наконец встретила вас.
- Я рад, что наконец с вами познакомился.
- Я рад, что наконец с Вами познакомился.
- Я рад, что наконец с тобой познакомился.
- Я рада, что наконец с вами познакомилась.
- Я рада, что наконец с Вами познакомилась.
- Я рада, что наконец с тобой познакомилась.
- Мы наконец добрались до озера.
- Мы наконец достигли озера.
И, наконец, закон номер 5.
что они достигли вершины.
В итоге он не появился.
- Том наконец-то бросил курить.
- Том в конце концов бросил курить.
- Том наконец бросил курить.
Наконец они приняли решение.
В конце концов, он понял свою ошибку.
Наконец-то наступает осень!
Он наконец достиг своих целей.
Это наконец закончилось.
- Его желание наконец сбылось.
- Его желание наконец исполнилось.
В итоге они одобрили предложение.
В итоге они одобрили предложение.
В конце концов мы пришли к соглашению.
Они наконец достигли своей цели.
Он наконец согласился с нашим планом.
Наконец мы достигли нашей цели.
В конце концов Джейн не купила это.