Translation of "Revient" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Revient" in a sentence and their italian translations:

- Quand revient-il ?
- Quand est-ce qu'il revient ?

Quanto ritorna lui?

La lumière revient.

ritorna la luce.

Quand revient-elle ?

- Quando ritorna?
- Lei quando ritorna?

Cela revient au même.

È la stessa cosa.

Le faire nous revient.

- Sta a noi farlo.
- Sta a noi farla.

Elle revient de Paris.

- Ritorna da Parigi.
- Lei ritorna da Parigi.

Aujourd'hui il revient de Sydney.

- Torna da Sydney oggi.
- Lui torna da Sydney oggi.

Elle revient dans quelques minutes.

- Sarà di ritorno tra pochi minuti.
- Lei sarà di ritorno tra pochi minuti.

Il revient dans quelques minutes.

- Sarà di ritorno tra pochi minuti.
- Lui sarà di ritorno tra pochi minuti.

Pourquoi ne revient-il pas ?

Perché non ritorna?

On revient tout de suite.

- Torniamo subito.
- Torneremo subito.

Je m'en vais quand il revient.

Andrò quando torna.

Mon oncle revient d'Amérique lundi prochain.

Mio zio ritorna dall'America lunedì prossimo.

Tom revient à deux heures trente.

Tom torna alle due e mezza.

- Je m'en souviens, maintenant.
- Ça me revient.

Ora ricordo.

Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.

Chiedigli quando lei tornerà.

On revient toujours à ses premiers amours.

Ognuno ritorna sempre al suo primo amore.

Durant ces rencontres, un thème spécifique revient constamment.

Durante questi incontri, continuava a venir fuori un tema specifico.

Un cycle de vie aventureux qui revient à

Un ciclo di vita avventuroso che sta

Ma main se met à gonfler et la douleur revient.

la mia mano si gonfiava e il dolore tornava.

Mais parfois, la faute revient au lieu dans lequel ils vivent.

Talvolta, ingiustamente, si dà la colpa a loro.

Tout ce que je veux est ce qui me revient de droit.

Tutto ciò che voglio è ciò che è mio di diritto.

Vous pouvez le voir dans les hêtres qui ont repoussé, et l'épinette revient également.

Puoi vederlo nei faggi che sono cresciuti di nuovo, e anche l'abete rosso sta tornando.

Elle sort de l'eau pour absorber de l'oxygène directement dans l'air. Enfin, le soleil revient.

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

Saint-Cyr revient à la Grande Armée en août, prenant le commandement du 14e corps

Saint-Cyr tornò alla Grande Armée in agosto, prendendo il comando del Quattordicesimo Corpo

- Ce qui est fait est fait.
- Ce qui est fait ne peut pas être défait.
- Ce qui est fait ne peut être défait.
- Ce qui est fait, est fait.
- Ce qui est passé ne revient pas.

Quel che è fatto è fatto.