Translation of "Reconnaissant" in Italian

0.074 sec.

Examples of using "Reconnaissant" in a sentence and their italian translations:

Sois reconnaissant.

Sii grato.

Je suis reconnaissant.

- Sono grato.
- Io sono grato.

- Je suis reconnaissant pour ton aide.
- Je suis reconnaissant pour votre aide.
- Je suis reconnaissant pour leur aide.
- Je suis reconnaissant pour son aide.

- Apprezzo l'aiuto.
- Io apprezzo l'aiuto.

Je leur suis reconnaissant.

Sono loro grato.

Je t'en serais très reconnaissant.

- Te ne sarei molto riconoscente.
- Io te ne sarei molto riconoscente.

Je t'en suis très reconnaissant.

Te ne sono molto riconoscente.

- Je te suis reconnaissant pour ta gentillesse.
- Je vous suis reconnaissant de votre gentillesse.

- Ti sono grato per la tua gentilezza.
- Le sono grato per la sua gentilezza.
- Vi sono grato per la vostra gentilezza.
- Vi sono grata per la vostra gentilezza.
- Ti sono grata per la tua gentilezza.
- Le sono grata per la sua gentilezza.

- Je te suis reconnaissant pour ton travail.
- Je vous suis reconnaissant pour votre travail.

- Apprezzo il tuo lavoro.
- Io apprezzo il tuo lavoro.
- Apprezzo il suo lavoro.
- Io apprezzo il suo lavoro.
- Apprezzo il vostro lavoro.
- Io apprezzo il vostro lavoro.

- Je vous suis reconnaissant pour votre suggestion.
- Je te suis reconnaissant pour ta suggestion.

- Apprezzo il tuo suggerimento.
- Apprezzo il suo suggerimento.
- Apprezzo il vostro suggerimento.

Je suis reconnaissant envers mes amis.

- Sono grato per i miei amici.
- Sono grata per i miei amici.
- Sono riconoscente per i miei amici.
- Sono grato per le mie amiche.
- Sono grata per le mie amiche.
- Sono riconoscente per le mie amiche.

Je suis reconnaissant envers ma famille.

- Sono grato per la mia famiglia.
- Sono grata per la mia famiglia.
- Sono riconoscente per la mia famiglia.

Je vous en suis très reconnaissant.

- Ve ne sono molto riconoscente.
- Gliene sono molto riconoscente.

Je suis reconnaissant pour ton aide.

- Ti sono grato per il tuo aiuto.
- Ti sono grata per il tuo aiuto.

- Je suis reconnaissant.
- Je suis reconnaissante.

- Sono grato.
- Io sono grato.
- Sono grata.
- Io sono grata.

Je suis reconnaissant pour ton soutien.

- Sono riconoscente per il tuo sostegno.
- Io sono riconoscente per il tuo sostegno.

- Je serais reconnaissant.
- Je serais reconnaissante.

- Ne sarei grato.
- Ne sarei grata.

Je vous en serais très reconnaissant.

- Ve ne sarei molto riconoscente.
- Gliene sarei molto riconoscente.

Je te suis reconnaissant pour ton amour !

Ti sono grata per il tuo amore!

Je te suis reconnaissant pour tes conseils.

Apprezzo il tuo consiglio.

Je te suis reconnaissant pour ton travail.

- Ti sono riconoscente per il tuo lavoro.
- Io ti sono riconoscente per il tuo lavoro.

Je suis très reconnaissant pour votre aide.

- Sono molto grato per il tuo aiuto.
- Io sono molto grato per il tuo aiuto.
- Sono molto grata per il tuo aiuto.
- Io sono molto grata per il tuo aiuto.
- Sono molto grata per il suo aiuto.
- Io sono molto grata per il suo aiuto.
- Sono molto grato per il suo aiuto.
- Io sono molto grato per il suo aiuto.
- Sono molto grato per il vostro aiuto.
- Io sono molto grato per il vostro aiuto.

Je suis infiniment reconnaissant pour ton aide.

Sono infinitamente riconoscente per il tuo aiuto.

Et le temps passant, nous en seront reconnaissant.

e a tempo debito, ne saremo riconoscenti.

Et combien il était reconnaissant pour sa patience.

e che era grato per lei e la sua pazienza.

Je dois admettre honnêtement que je suis reconnaissant

Onestamente devo ammetterlo, sono grato

- Je suis très reconnaissant.
- Je suis très reconnaissante.

Sono molto riconoscente.

- Je suis tellement reconnaissant pour ça.
- J'en suis tellement reconnaissant.
- Je suis tellement reconnaissante pour ça.
- J'en suis tellement reconnaissante.

- Lo apprezzo così tanto.
- La apprezzo così tanto.

Je suis reconnaissant que beaucoup d'entre eux aient accepté.

Sono molto grato a coloro che hanno accettato.

Je suis reconnaissant de pouvoir disposer de la technologie.

- Sono grato per la tecnologia.
- Sono grata per la tecnologia.
- Sono riconoscente per la tecnologia.

Je te serais reconnaissant de le faire pour moi.

- Ne sarei grato se potessi farlo per me.
- Io ne sarei grato se potessi farlo per me.
- Ne sarei grata se potessi farlo per me.
- Io ne sarei grata se potessi farlo per me.
- Ne sarei grata se potesse farlo per me.
- Io ne sarei grata se potesse farlo per me.
- Ne sarei grato se potesse farlo per me.
- Io ne sarei grato se potesse farlo per me.
- Ne sarei grato se poteste farlo per me.
- Io ne sarei grato se poteste farlo per me.
- Ne sarei grata se poteste farlo per me.
- Io ne sarei grata se poteste farlo per me.

Je suis incroyablement reconnaissant envers tous ceux venus avant moi,

mi sento incredibilmente grato per tutti quelli venuti prima di me,

- Je suis reconnaissant pour ton soutien.
- Je suis reconnaissante pour ton soutien.
- Je suis reconnaissant pour votre soutien.
- Je suis reconnaissante pour votre soutien.

- Apprezzo il supporto.
- Io apprezzo il supporto.

- Il me fit un sourire reconnaissant.
- Il me sourit avec gratitude.

- Mi ha fatto un sorriso di riconoscimento.
- Lui mi ha fatto un sorriso di riconoscimento.
- Mi fece un sorriso di riconoscimento.
- Lui mi fece un sorriso di riconoscimento.

Je vous suis très reconnaissant pour votre lettre du 7 janvier.

Vi sono molto grato per la Vostra lettera del 7 gennaio.

- Je vous suis reconnaissant pour votre patience.
- Je te suis reconnaissant pour ta patience.
- Je vous suis reconnaissante pour votre patience.
- Je te suis reconnaissante pour ta patience.

- Apprezzo la tua pazienza.
- Io apprezzo la tua pazienza.
- Apprezzo la sua pazienza.
- Io apprezzo la sua pazienza.
- Apprezzo la vostra pazienza.
- Io apprezzo la vostra pazienza.

- Je vous suis reconnaissant pour votre assistance.
- Je te suis reconnaissant pour ton assistance.
- Je vous suis reconnaissante pour votre assistance.
- Je te suis reconnaissante pour ton assistance.
- J'apprécie votre soutien.

- Apprezzo il tuo supporto.
- Io apprezzo il tuo supporto.
- Apprezzo il suo supporto.
- Io apprezzo il suo supporto.
- Apprezzo il vostro supporto.
- Io apprezzo il vostro supporto.
- Apprezzo il tuo sostegno.
- Io apprezzo il tuo sostegno.
- Apprezzo il suo sostegno.
- Io apprezzo il suo sostegno.
- Apprezzo il vostro sostegno.
- Io apprezzo il vostro sostegno.

Lorsqu'un locuteur natif essaie de m'aider à parler davantage comme un natif, je lui en suis reconnaissant.

- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, sono grato.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, io sono grato.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, sono grata.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, io sono grata.

- Je suis reconnaissant pour tout ce que vous avez fait.
- Je suis reconnaissante pour tout ce que vous avez fait.
- Je suis reconnaissant pour tout ce que tu as fait.
- Je suis reconnaissante pour tout ce que tu as fait.

- Apprezzo tutto quello che hai fatto.
- Io apprezzo tutto quello che hai fatto.
- Apprezzo tutto quello che ha fatto.
- Io apprezzo tutto quello che ha fatto.
- Apprezzo tutto quello che avete fatto.
- Io apprezzo tutto quello che avete fatto.

- Je suis reconnaissant pour ce que vous avez fait hier.
- Je suis reconnaissante pour ce que vous avez fait hier.
- Je suis reconnaissant pour ce que tu as fait hier.
- Je suis reconnaissante pour ce que tu as fait hier.

Ho apprezzato quello che hai fatto ieri.

- Ne pensez pas que je ne sois pas reconnaissant de ce que vous avez fait !
- Ne pensez pas que je ne sois pas reconnaissante de ce que vous avez fait !
- Ne pense pas que je ne sois pas reconnaissant de ce que tu as fait !
- Ne pense pas que je ne sois pas reconnaissante de ce que tu as fait !

- Non pensare che io non apprezzi quello che hai fatto.
- Non pensate che io non apprezzi quello che avete fatto.
- Non pensi che io non apprezzi quello che ha fatto.
- Non pensare che io non apprezzi ciò che hai fatto.
- Non pensate che io non apprezzi ciò che avete fatto.
- Non pensi che io non apprezzi ciò che ha fatto.

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.

- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grato a loro.
- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grata a loro.

Les végétariens sont des gens qui évitent les produits issus de sources animales ou les produits testés sur des animaux afin d’éviter de faire du mal aux animaux. Les freegans poussent le niveau un peu plus loin en reconnaissant que dans une économie complexe et industrielle, une économie de production de masse conduite par le profit, les abus sur les humains, les animaux et la nature sont légions à tous les niveaux de la production (de l'acquisition aux transports en passant par les matières premières et la production) et cela dans à peu près tous les produits que nous achetons.

I vegani sono persone che evitano i prodotti di origine animale o i prodotti testati su animali, nel tentativo di evitare di danneggiare gli animali. I freegani fanno fare un ulteriore passo avanti a ciò riconoscendo che, in una complessa economia industriale basata sulla produzione di massa guidata dal profitto, gli abusi sugli esseri umani, sugli animali e sulla terra abbondano in tutti i livelli di produzione (dall'acquisizione di materie prime alla produzione e ai mezzi di trasporto) e in quasi ogni prodotto che acquistiamo.