Translation of "Partager" in Italian

0.131 sec.

Examples of using "Partager" in a sentence and their italian translations:

partager des solutions,

condividere soluzioni;

partager le mérite,

condividere il merito,

Je peux partager.

- Posso condividere.
- Io posso condividere.

Partager, c'est sympa.

Condividere è divertente.

- Nous partagerons.
- On partagera.
- Nous allons partager.
- On va partager.

- Condivideremo.
- Noi condivideremo.

Tant d'énergie à partager.

Avevo così tanta energia da restituire.

Tom n'aime pas partager.

A Tom non piace condividere.

Partager, c'est prendre soin.

Condividere è prendersi cura.

- Je veux le partager avec toi.
- Je veux partager ça avec toi.
- Je veux partager ceci avec vous.

- Voglio condividere questo con te.
- Io voglio condividere questo con te.
- Voglio condividere questo con voi.
- Io voglio condividere questo con voi.
- Voglio condividere questo con lei.
- Io voglio condividere questo con lei.

Et j'avais omis de partager.

e io non mi ero impegnata a condividere.

Je ne veux pas partager.

Non voglio condividere.

Puis-je partager ton opinion ?

Posso condividere la tua opinione?

Je vais le partager avec vous.

Voglio condividerlo con voi.

Mais il ne veut pas partager.

Ma neanche lui vuole condividere il pasto.

De raconter, de partager des histoires --

raccontare storie, condividere storie,

J'aimerais partager avec vous cinq projets

E mi piacerebbe condividere con voi anche cinque progetti

J'ai quelques bonnes nouvelles à partager.

- Ho alcune buone notizie da condividere.
- Io ho alcune buone notizie da condividere.

Merci de partager cela avec moi.

- Grazie per aver condiviso questo con me.
- Grazie per avere condiviso questo con me.

- Il lui fallut partager une chambre avec sa sœur.
- Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.
- Elle dut partager une chambre avec sa sœur.
- Elle a dû partager une chambre avec sa sœur.

- Doveva condividere una camera da letto con sua sorella.
- Lei doveva condividere una camera da letto con sua sorella.

C'est aussi partager votre histoire, vos rêves.

Si tratta di condividere la nostra storia, i nostri sogni.

Nous souhaitons partager davantage nos renseignements personnels.

vorremmo condividere di più riguardo le nostre informazioni.

Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.

Condividere la propria passione è viverla pienamente.

Et aujourd'hui je vais partager avec vous

E oggi vorrei condividere con voi

Ne plus partager la chambre avec votre sœur.

quando non condividi più la stanza con tua sorella.

Tom doit partager une chambre avec son frère.

Tom deve condividere una stanza con suo fratello.

- Il lui fallut partager une chambre avec sa sœur.
- Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.

- Ha dovuto condividere la sua stanza con sua sorella.
- Lui ha dovuto condividere la sua stanza con sua sorella.
- Ha dovuto condividere la sua camera con sua sorella.
- Lui ha dovuto condividere la sua camera con sua sorella.
- Dovette condividere la sua camera con sua sorella.
- Lui dovette condividere la sua camera con sua sorella.
- Dovette condividere la sua stanza con sua sorella.
- Lui dovette condividere la sua stanza con sua sorella.

Je suis ravi et fier de partager avec vous

sono felice ed emozionato di condividere con voi

Aujourd'hui, je suis venu partager les secrets de notre réussite,

E oggi condividerò con voi i segreti del nostro successo,

Et en appelant leur maison pour partager la bonne nouvelle.

e chiamano a casa per condividere la grande notizia.

Seriez-vous encore prêt à la croire et à la partager ?

ci credereste e la condividereste comunque?

C'est sympa de ne pas devoir partager sa brosse avec mamie.

È bello non dover condividere uno spazzolino con la nonna.

Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.

- Non voglio condividere la stanza d'albergo con uno sconosciuto.
- Non voglio condividere la camera d'albergo con uno sconosciuto.

Elles m'ont appris une chose importante que je veux partager avec vous.

Mi hanno insegnato qualcosa di importante che voglio condividere con voi.

ES : Cohh, peux-tu partager avec le public de TED ici présent –

ES: Allora, Cohh, puoi spiegare al pubblico di TED

Tenzing m'a proposé de partager son toit et m'a offert du travail.

Tenzing mi ha ospitato a casa sua e mi ha offerto un lavoro.

- Pourquoi voudriez-vous partager ce type d'information avec des gens que vous connaissez à peine ?
- Pourquoi voudrais-tu partager ce type d'information avec des gens que tu connais à peine ?

- Perché vorresti condividere questo tipo di informazioni con persone che conosci a malapena?
- Perché vorreste condividere questo tipo di informazioni con persone che conoscete a malapena?
- Perché vorrebbe condividere questo tipo di informazioni con persone che conosce a malapena?

Quel est l'intérêt de la connaissance si vous ne pouvez pas la partager avec les autres ?

Qual è lo scopo della conoscenza se non puoi condividerla con gli altri?