Translation of "Mariés" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Mariés" in a sentence and their italian translations:

Restons mariés.

- Restiamo sposati.
- Restiamo sposate.
- Rimaniamo sposati.
- Rimaniamo sposate.

- Ils se sont mariés.
- Ils sont mariés.

- Si sono sposati.
- Si sposarono.

Ils sont mariés.

- Sono sposati.
- Loro sono sposati.
- Sono sposate.
- Loro sono sposate.

Nous sommes mariés.

- Siamo sposati.
- Noi siamo sposati.

Nous étions mariés.

- Noi eravamo sposati.
- Eravamo sposati.

Vous étiez mariés.

- Eravate sposati.
- Voi eravate sposati.

Ils étaient mariés.

- Erano sposati.
- Loro erano sposati.

Ils se sont mariés.

- Si sono sposati.
- Si sposarono.

Nous sommes jeunes mariés.

- Siamo novelli sposi.
- Noi siamo novelli sposi.

Ils sont déjà mariés.

- Si sono già sposati.
- Loro si sono già sposati.
- Si sono già sposate.
- Loro si sono già sposate.

Nous étions jeunes mariés.

- Eravamo sposini.
- Noi eravamo sposini.
- Eravamo sposi novelli.
- Noi eravamo sposi novelli.

Quand nous sommes-nous mariés ?

Quando ci sposiamo?

Mes deux frères sont mariés.

Entrambi i miei fratelli sono sposati.

Tom et Marie étaient mariés.

Tom e Mary erano sposati.

Tom et Marie sont mariés.

Tom e Mary sono sposati.

Nous ne sommes pas mariés.

- Non siamo sposati.
- Noi non siamo sposati.

Ils se sont mariés en septembre.

- Si sono sposati in settembre.
- Loro si sono sposati in settembre.

Tom et Marie sont toujours mariés.

Tom e Mary sono ancora sposati.

Depuis combien d'années êtes-vous mariés ?

- Quanti anni sei stato sposato?
- Quanti anni sei stata sposata?
- Quanti anni siete stati sposati?
- Quanti anni siete state sposate?
- Quanti anni è stato sposato?
- Quanti anni è stata sposata?

Tom et moi sommes maintenant mariés.

- Io e Tom siamo sposati ora.
- Io e Tom siamo sposati adesso.

Nous sommes mariés depuis trois ans.

Siamo sposati da tre anni.

Ils sont mariés depuis 4 ans.

Sono stati sposati per quattro anni.

- Tom et Marie se sont mariés en secret.
- Tom et Mary se sont mariés en secret.

Tom e Mary si sono sposati in segreto.

Le curé les a mariés dimanche dernier.

- Il prete li ha sposati domenica scorsa.
- Il prete le ha sposate domenica scorsa.

Les jeunes mariés sortent juste de l'église.

Gli sposi stanno giusto uscendo dalla chiesa.

Ils se sont mariés sur la plage.

Si sono sposati sulla spiaggia.

Coupeau pense que Gervaise et Lantier sont mariés.

Coupeau pensa che Gervaise e Lantier siano sposati.

Mes parents se sont mariés avant ma naissance.

I miei genitori sono sposati da prima che nascessi.

Tom et Marie se sont mariés en secret.

Tom e Mary si sono sposati in segreto.

Nous sommes mariés, mais pas l'un à l'autre.

Siamo sposati, ma non l'uno con l'altro.

Tom et Jane se sont mariés le mois dernier.

Tom e Jane si sono sposati il mese scorso.

À vrai dire, nous nous sommes mariés l'année dernière.

A dire il vero ci siamo sposati l'anno scorso.

Ça fait trois ans que nous nous sommes mariés.

Siamo sposati da tre anni.

Nous nous sommes mariés il y a sept ans.

Ci siamo sposati sette anni fa.

Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.

Si sono sposati quando erano ancora giovani.

Cela fait déjà dix ans que nous sommes mariés.

Sono già dieci anni che siamo sposati.

Ils se sont mariés il y a trois mois.

- Si sono sposati tre mesi fa.
- Loro si sono sposati tre mesi fa.
- Si sono sposate tre mesi fa.
- Loro si sono sposate tre mesi fa.

Les gens mariés sont plus heureux que les célibataires.

Le persone sposate sono più felici di quelle non sposate.

Cela fait trente ans que nous nous sommes mariés.

Sono passati trent'anni da quando ci siamo sposati.

Ils se sont mariés il y a deux ans.

Si sono sposati due anni fa.

Tom et Mary se sont mariés en octobre dernier.

Tom e Mary si sono sposati nell'ottobre dell'anno scorso.

Ils étaient encore jeunes quand ils se sont mariés.

- Erano ancora giovani quando si sono sposati.
- Erano ancora giovani quando si sono sposate.
- Erano ancora giovani quando si sposarono.

- Nous ne sommes pas mariés.
- Nous ne sommes pas mariées.

- Non siamo sposati.
- Noi non siamo sposati.
- Non siamo sposate.
- Noi non siamo sposate.

- Tous mes amis sont mariés.
- Toutes mes amies sont mariées.

- I miei amici sono tutti sposati.
- Le mie amiche sono tutte sposate.

Trois ans ont passé depuis que nous nous sommes mariés.

Sono passati tre anni da quando ci siamo sposati.

Tom et Marie se sont mariés la veille de Noël.

- Tom e Mary si sono sposati la Vigilia di Natale.
- Tom e Mary si sposarono la Vigilia di Natale.

С'est vrai que Tom et Mary se sont mariés hier?

È vero che Tom e Mary ieri si sono sposati?

- Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
- Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes.
- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.

- Si sono sposati quando erano ancora giovani.
- Si sono sposati quand'erano giovani.

- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.
- Elles se sont mariées jeunes.

Si sono sposati quand'erano giovani.

Tom et Mary se sont mariés il y a trois ans.

Tom e Mary si sono sposati tre anni fa.

Christophe et Marie se sont mariés à la mairie, puis à l'église.

Christophe e Marie si sono sposati in municipio e poi in chiesa.

Elle a travaillé sans repos pour nourrir ses enfants jusqu'à ce qu'ils se sont mariés.

Ha lavorato senza pausa per mantenere i suoi figli fino a che si sono sposati.

- Ils se sont mariés la veille de Noël.
- Elles se sont mariées la veille de Noël.

- Si sono sposati la Vigilia di Natale.
- Loro si sono sposati la Vigilia di Natale.
- Si sono sposate la Vigilia di Natale.
- Loro si sono sposate la Vigilia di Natale.
- Si sposarono la Vigilia di Natale.
- Loro si sposarono la Vigilia di Natale.

- On s'est marié il y a trois ans.
- Nous nous sommes mariés il y a trois ans.

- Ci siamo sposati tre anni fa.
- Noi ci siamo sposati tre anni fa.
- Ci siamo sposate tre anni fa.
- Noi ci siamo sposate tre anni fa.

- Es-tu déjà marié ?
- Êtes-vous déjà mariée ?
- Êtes-vous déjà mariés ?
- Es-tu déjà mariée ?
- Êtes-vous déjà mariées ?

- Sei già sposato?
- Sei già sposata?
- È già sposato?
- È già sposata?
- Siete già sposati?
- Siete già sposate?

- Es-tu toujours marié ?
- Es-tu toujours mariée ?
- Êtes-vous toujours marié ?
- Êtes-vous toujours mariée ?
- Êtes-vous toujours mariés ?
- Êtes-vous toujours mariées ?

- Sei ancora sposato?
- Sei ancora sposata?
- Tu sei ancora sposato?
- Tu sei ancora sposata?
- Siete ancora sposati?
- Voi siete ancora sposati?
- Siete ancora sposate?
- Voi siete ancora sposate?
- È ancora sposato?
- Lei è ancora sposato?
- È ancora sposata?
- Lei è ancora sposata?

- As-tu jamais été marié ?
- As-tu jamais été mariée ?
- Avez-vous jamais été marié ?
- Avez-vous jamais été mariés ?
- Avez-vous jamais été mariée ?
- Avez-vous jamais été mariées ?

- Sei mai stato sposato?
- Tu sei mai stato sposato?
- Sei mai stata sposata?
- Tu sei mai stata sposata?
- È mai stata sposata?
- Lei è mai stata sposata?
- È mai stato sposato?
- Lei è mai stato sposato?
- Siete mai stati sposati?
- Voi siete mai stati sposati?
- Siete mai state sposate?
- Voi siete mai state sposate?

- Vous n'êtes pas marié, si ?
- Vous n'êtes pas mariée, si ?
- Tu n'es pas marié, si ?
- Tu n'es pas mariée, si ?
- Vous n'êtes pas mariées, si ?
- Vous n'êtes pas mariés, si ?

- Non sei sposato, vero?
- Non sei sposata, vero?
- Non è sposato, vero?
- Non è sposata, vero?
- Non siete sposati, vero?
- Non siete sposate, vero?

- Quand t'es-tu marié ?
- Quand vous êtes-vous marié ?
- Quand vous êtes-vous mariée ?
- Quand vous êtes-vous mariés ?
- Quand vous êtes-vous mariées ?
- Quand t'es-tu marié ?
- Quand t'es-tu mariée ?

- Quando ti sei sposato?
- Quando ti sei sposata?
- Quando si è sposato?
- Quando si è sposata?
- Quando vi siete sposati?
- Quando vi siete sposate?