Translation of "Sortis" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Sortis" in a sentence and their italian translations:

Vous êtes sortis.

- Siete usciti.
- Voi siete usciti.

Ils sont sortis.

- Sono usciti.
- Loro sono usciti.

On s'en est sortis.

Ci è andata bene.

Je sortis du taxi.

Uscii dal taxi.

Nous sommes sortis manger.

- Siamo usciti a mangiare.
- Noi siamo usciti a mangiare.

Tom et Mary sont sortis.

- Tom e Mary sono andati fuori.
- Tom e Mary sono andati di fuori.

- Nous sommes sortis.
- Nous sommes sorties.

- Siamo uscite.
- Noi siamo uscite.

Vous êtes sortis par la fenêtre.

- Siete usciti dalla finestra.
- Voi siete usciti dalla finestra.

Nous sommes sortis par la fenêtre.

- Siamo usciti dalla finestra.
- Noi siamo usciti dalla finestra.

Vous êtes sortis manger, n'est-ce pas ?

- Siete usciti a mangiare, vero?
- Voi siete usciti a mangiare, vero?

Nous ne sommes pas encore sortis de l'auberge.

- Non siamo ancora usciti dal bosco.
- Noi non siamo ancora usciti dal bosco.
- Non siamo ancora uscite dal bosco.
- Noi non siamo ancora uscite dal bosco.

Dieu merci, ils sont sortis indemnes de l'accident.

Grazie a Dio, hanno lasciato illesi l'incidente.

Émerveillé par ses paroles, je sortis de la maison.

Meravigliato dalle sue parole, uscii dalla casa.

Tom et Mary sont sortis ensemble pendant trois ans.

Tom e Mary sono usciti per tre anni.

Les gens étant sortis d'une relation peu épanouissante et appauvrie

Persone impoverite da queste relazioni ebbero una bassa espansione del sé,

Ces gens allaient mieux parce qu'ils sont sortis d'une relation.

Queste persone stanno meglio perché sono uscite da una relazione.

- Je sortis, bien qu'il plut.
- Je suis sorti, bien qu'il plut.

- Sono uscito anche se stava piovendo.
- Sono uscito anche se pioveva.
- Sono uscita anche se stava piovendo.
- Sono uscita anche se pioveva.

- Ils sont sortis manger.
- Elles sont sorties manger.
- Ils sortirent manger.

- Sono usciti a mangiare.
- Loro sono usciti a mangiare.

On s'en est bien sortis jusqu'ici, mais les choses vont se corser.

Abbiamo fatto un ottimo lavoro finora, ma sta per diventare più difficile.

- Nous sommes sortis par la fenêtre.
- Nous sommes sorties par la fenêtre.

Siamo usciti dalla finestra.

- Nous sommes sortis, malgré la pluie.
- Nous sommes sorties malgré la pluie.

- Siamo usciti nonostante la pioggia.
- Noi siamo usciti nonostante la pioggia.
- Siamo uscite nonostante la pioggia.
- Noi siamo uscite nonostante la pioggia.
- Uscimmo nonostante la pioggia.
- Noi uscimmo nonostante la pioggia.

- Tu es sortie par la fenêtre.
- Vous êtes sortis par la fenêtre.

- Sei uscita dalla finestra.
- Tu sei uscita dalla finestra.

- Ils sont sortis par la fenêtre.
- Elles sont sorties par la fenêtre.

- Sono usciti dalla finestra.
- Loro sono usciti dalla finestra.

Je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.

Ho preso un foglio di carta e una penna dalla tasca.

Puis un soir, à Lagos, Louis et moi sommes sortis avec des amis.

Poi una sera, a Lagos, io e Louis andammo a cena con degli amici.

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

E non pensate di essere al sicuro solo grazie al siero.

On est sortis du canyon en fente. On se retrouve en plein soleil.

Siamo usciti dal canyon. Siamo di nuovo al caldo sotto il sole.

- Ils sont sortis manger.
- Elles sont sorties manger.
- Ils sortirent manger.
- Elles sortirent manger.

- Sono uscite a mangiare.
- Loro sono uscite a mangiare.
- Sono usciti a mangiare.
- Loro sono usciti a mangiare.

Il a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage.

Ha dei film mai usciti nei cinema per proteggerli dalla pirateria.

Il y a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage.

Ci sono dei film mai usciti nei cinema per proteggerli dalla pirateria.

- Les enfants sont sortis pour jouer.
- Les enfants allèrent jouer dehors.
- Les enfants allèrent jouer à l'extérieur.

I bambini sono andati fuori a giocare.

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sortis la nuit dernière ?

- Sei uscito ieri sera?
- Tu sei uscito ieri sera?
- Sei uscita ieri sera?
- Tu sei uscita ieri sera?
- È uscita ieri sera?
- Lei è uscita ieri sera?
- È uscito ieri sera?
- Lei è uscito ieri sera?
- Siete usciti ieri sera?
- Voi siete usciti ieri sera?
- Siete uscite ieri sera?
- Voi siete uscite ieri sera?

- Tu t'es très bien débrouillé.
- Vous vous en êtes très bien sorti.
- Vous vous en êtes très bien sortis.

- Hai fatto molto bene.
- Tu hai fatto molto bene.
- Ha fatto molto bene.
- Lei ha fatto molto bene.
- Avete fatto molto bene.
- Voi avete fatto molto bene.

- Tu es sorti manger, n'est-ce pas ?
- Vous êtes sortis manger, n'est-ce pas ?
- Vous êtes sorties manger, n'est-ce pas ?

- Sei uscito a mangiare, vero?
- Tu sei uscito a mangiare, vero?

- Comment es-tu sorti de ta chambre ?
- Comment es-tu sortie de ta chambre ?
- Comment êtes-vous sorti de votre chambre ?
- Comment êtes-vous sortis de votre chambre ?
- Comment êtes-vous sorties de votre chambre ?
- Comment êtes-vous sortie de votre chambre ?

- Come sei uscita dalla tua camera?
- Come sei uscito dalla tua camera?

- Je dirais que vous vous en êtes bien sorti.
- Je dirais que vous vous en êtes bien sorties.
- Je dirais que vous vous en êtes bien sortie.
- Je dirais que vous vous en êtes bien sortis.
- Je dirais que tu t'en es bien sorti.
- Je dirais que tu t'en es bien sortie.

- Direi che hai fatto bene.
- Direi che ha fatto bene.
- Direi che avete fatto bene.

Les États-Unis qui ne pouvaient gagner même pas une guerre à la fois, ont cru qu'il était possible de gagner deux guerres "rapides" contre des pays complètement affaiblis, l'Afghanistan et l'Iraq. Cependant, et même après l'anéantissement presque total de ces deux pays, les États-Unis n'en sont pas sortis victorieux. Aujourd'hui et face à la Russie, les États-Unis ne pourront rien faire hormis, peut-être, de priver les Russes de dessert.

Gli Stati Uniti, che non riuscivano nemmeno a vincere una guerra alla volta, ritenevano che fosse possibile vincere le guerre "rapide" contro i paesi completamente indeboliti, l'Afghanistan e l'Iraq. Tuttavia, anche dopo la distruzione quasi totale di entrambi i paesi, gli Stati Uniti non sono usciti vittoriosi. Oggi e contro la Russia, gli Stati Uniti non possono fare nulla se non, forse, privare i russi del dessert.