Translation of "L'univers" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "L'univers" in a sentence and their italian translations:

- L'univers est infini.
- L'univers n'a pas de limites.
- L'univers est sans limite.

L'universo è infinito.

Dieu créa l'univers.

Dio creò l'universo.

L'univers est infini.

L'universo è infinito.

L'univers me hait.

L'universo mi odia.

- Sommes-nous seuls dans l'univers ?
- Sommes-nous seules dans l'univers ?

- Siamo soli nell'universo?
- Noi siamo soli nell'universo?

L'univers est sans limite.

L'universo non ha limiti.

L'Univers est un mystère.

L'Universo è un mistero.

Les rythmes cycliques de l'univers,

con i ritmi ciclici dell'universo,

- Où se situe le centre de l'univers ?
- Où est le centre de l'univers ?

- Dov'è il centro dell'universo?
- Dove si trova il centro dell'universo?

Sans laisser aucune trace dans l'univers.

senza lasciare nessuna traccia nell'universo.

L'univers a déjà écrit le poème

L'universo ha già scritto la poesia

L'astronomie est la science de l'univers.

L'astronomia è la scienza dell'universo.

Elle travaille dans l'univers des magasins.

- Lavora nell'universo dei negozi.
- Lei lavora nell'universo dei negozi.

La taille de l'univers est inimaginable.

La dimensione dell'universo è inimmaginabile.

Pas de doute : l'univers est infini.

Non c'è dubbio che il tutto è infinito.

Où est le centre de l'univers ?

Dov'è il centro dell'universo?

Il n'y a personne au centre de l'univers, parce que l'univers n'a pas de centre.

Non c'è nessuno al centro dell'Universo, perché non c'è un centro nell'Universo.

- Il croit être le centre de l'univers.
- Il se prend pour le centre de l'univers.

- Si vede come il centro dell'universo.
- Lui si vede come il centro dell'universo.

L'univers est une école de grande taille.

L'universo è una grande scuola.

Où se situe le centre de l'univers ?

- Dov'è il centro dell'universo?
- Dove si trova il centro dell'universo?

- Dieu créa le monde.
- Dieu créa l'univers.

- Dio creò l'universo.
- Dio creò il mondo.
- Dio ha creato il mondo.
- Dio ha creato l'universo.

Donnez-moi une clé, et j'ouvrirai l'univers.

- Dammi una chiave e aprirò l'universo.
- Datemi una chiave e aprirò l'universo.
- Mi dia una chiave e aprirò l'universo.

Elle se croit le centre de l'univers.

- Pensa di essere il centro dell'universo.
- Lei pensa di essere il centro dell'universo.

Comment l'univers a-t-il été créé ?

Com'è stato creato l'universo?

à cette question : « Sommes-nous seuls dans l'univers ?»

a questa domanda: 'Siamo soli nell'Universo?'

La seule constante dans l'univers est le changement.

L'unica costante nell'universo è il cambiamento.

Nous comprenons l'univers assez bien grâce aux sciences.

Comprendiamo l'Universo abbastanza bene grazie alla scienza.

Des synesties ont été formées partout dans l'univers.

Le sinestie sono ovunque nell'universo.

Il s'agit de comprendre notre place dans l'univers.

Si tratta di capire il nostro posto nell'universo.

L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.

L'origine dell'universo probabilmente non verrà mai spiegata.

Il y a une myriade d'étoiles dans l'univers.

C'è una miriade di stelle nell'universo.

Il y a des millions d'étoiles dans l'univers.

Ci sono milioni di stelle nell'universo.

L'âge de l'univers est d'environ 13,75 milliards d'années.

L'età dell'universo è di circa 13,75 miliardi di anni.

Il existe des millions de galaxies dans l'univers.

Esistono milioni di galassie nell'universo.

Platon pensait que l'univers était fait de triangles.

Platone pensava che l'universo fosse fatto di triangoli.

Pour continuer à découvrir de superbes choses sur l'univers,

in cui continuare a scoprire cose meravigliose sull'universo,

Et comme pour punir cet orgueil, l'univers l'a engloutie

e, come punizione per questa arroganza, l'universo inabissò Atlantide

Mais plus je m'enfonçais dans l'univers de mes livres,

Ho imparato che, più andavo a fondo con i miei libri,

En réalité, c'est l'endroit le moins solitaire de l'univers.

è ora il posto meno desolato nell'universo.

Et de rester ouverte à ce que l'univers offre,

e aprirmi a ciò che l'universo ha da offrire,

« Le sens ne se trouve pas dans l'univers matériel.

"Il senso non lo si trova nel mondo delle cose reali;

Mais elle vit et grandit dans l'univers d'autres esprits,

ma ora vive e cresce in un mondo di altre menti,

Ou simplement des appels dans l'univers : « Nous sommes là ! » ?

solo per gridare all'universo: "Siamo qui"?

De mon point de vue que j'appelle « l'univers d'Emily ».

dalla mia mentalità che io chiamo "Universo di Emily".

Combien y a-t-il de galaxies dans l'univers ?

Quante galassie ci sono nell'universo?

Notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers.

- Il nostro mondo è solo una minuscola parte dell'universo.
- Il nostro mondo è solamente una minuscola parte dell'universo.

- Quel âge a l'univers ?
- Quel est l'âge de l'univers ?

- Qual è l'età dell'universo?
- Che età ha l'universo?
- Quanti anni ha l'universo?

Chaque point de l'espace est le centre de l'univers.

Ogni punto nello spazio è il centro dell'universo.

Oui, mais pas parce que l'univers en a décidé ainsi.

Sì, ma non perché l'universo ti fulmina perché hai usato questa parola.

Que nous ne sommes pas situés au centre de l'univers.

che non siamo fisicamente al centro dell'universo.

Je me suis ouverte à ce que l'univers peut offrir,

Mi sono aperta a ciò che l'universo ha da offrire,

Le scientifique fit un exposé sur la structure de l'univers.

- Lo scienziato ha tenuto una lezione sulla struttura dell'universo.
- La scienziata ha tenuto una lezione sulla struttura dell'universo.
- Lo scienziato tenne una lezione sulla struttura dell'universo.
- La scienziata tenne una lezione sulla struttura dell'universo.

Le centre de l'univers est à chaque point de l'espace.

Il centro dell'universo si trova su ogni punto dello spazio.

Si nous représentons l'âge de l'univers sur une échelle d'un an,

Se rappresentiamo l'età dell'universo in un anno,

L'observation d'ondes gravitationnelles inaugurera une nouvelle étape dans l'étude de l'univers.

Osservare le onde gravitazionali aprirà una nuova fase nello studio del cosmo.

L'univers est né il y a plus de 12 milliards d'années.

L'universo è nato più di 12 miliardi di anni fa.

- L'observation d'ondes gravitationnelles inaugurera une nouvelle étape dans l'étude de l'univers.
- L'observation des ondes gravitationnelles sera le commencement d'une nouvelle étape de l'étude de l'univers.

Osservare le onde gravitazionali aprirà una nuova fase nello studio del cosmo.

L'univers tel que nous le connaissons a commencé par un Big Bang,

l'universo che conosciamo è iniziato con un big bang,

Que veux-tu dire par : l'univers sera toujours en avance sur moi ? »

Che intendi dire: "L''universo ci arriverà sempre prima di me?"

Peut-être que mon travail, c'est plutôt d'écouter ce que l'univers me montre

Forse invece il mio compito è ascoltare quello che mi mostra l'universo

Les pastafaristes croient qu'un Monstre en Spaghettis Volant invisible et indétectable a créé l'univers.

I pastafariani credono che un invisibile e non identificabile Prodigioso Spaghetto Volante abbia creato l'universo.

Car l'univers entier, Vacuité je nomme, Toi exceptée, ma rose; en lui, tu es mon Tout.

Perché l'intero universo io chiamo Nulla, salvo te, mia rosa; in esso tu sei il mio Tutto.

- Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers.
- Dans l’univers il y a beaucoup de galaxies.

Ci sono molte galassie nell'universo.

Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.

La matematica è la parte della scienza che si potrebbe continuare a fare se ci si svegliasse domani e scoprisse che l'universo fosse sparito.

Les mathématiques sont la partie de la science, dont vous pourriez vous occuper durablement, lorsque vous vous lèveriez le matin en remarquant, que l'univers a disparu.

La matematica è quel ramo della scienza che si potrebbe continuare ad esercitare anche se ci si dovesse alzare la mattina e notare che l'universo fosse scomparso.

On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers.

Si può dire, infatti, che la ricerca, esplorando il più grande e il più piccolo, contribuisce alla gloria di Dio che si riflette in ogni parte dell'universo.

Si un homme s'élevait au ciel et contemplait la nature de l'univers et la beauté des étoiles, cette vue merveilleuse ne lui causerait pas la plus grande joie, comme il s'y attendait, mais plutôt un embarras car il n'y aurait là personne à qui il pourrait le raconter.

Se un uomo salisse in cielo e contemplasse la natura dell'universo e la bellezza degli astri, la meraviglia di tale visione non gli darebbe la gioia più intensa, come dovrebbe, ma quasi un dispiacere, perché non avrebbe nessuno cui raccontarla.

Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.

In un universo lontano, molto lontano, in cui tutto ciò che è visualizzato diventa reale, un novellino ha cercato di visualizzare un oggetto quadridimensionale, per poi visualizzare un oggetto con un numero infinito di dimensioni che ha spedito tutta la nostra esistenza nel caos ponendo così fine all'universo così come lo conosciamo.