Translation of "L'odeur" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "L'odeur" in a sentence and their italian translations:

À l'odeur intense ?

O l'odore intenso?

L'odeur était désagréable.

- L'odore era oltraggioso.
- L'odore era sgradevole.

J'aime l'odeur du café.

Amo l'odore del caffè.

Elle aime l'odeur des pins.

A lei piace l'odore dei pini.

Je sens l'odeur de biscuits.

- Sento odore di biscotti.
- Io sento odore di biscotti.

J'aime l'odeur du pain chaud.

- Mi piace l'odore del pane fresco.
- A me piace l'odore del pane fresco.

J'aime l'odeur que ça a.

- Mi piace il modo in cui odora.
- A me piace il modo in cui odora.

J'ai tout de suite senti l'odeur

La prima cosa a colpirmi fu l'odore.

Un chien est sensible à l'odeur.

Un cane è sensibile agli odori.

J'aime l'odeur du café fraîchement préparé.

Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

Je sens l'odeur de la fumée.

Sento odore di fumo.

Je n'aime pas l'odeur de l'ail.

Odio l'odore di aglio.

Tom sentait l'odeur de la fumée.

Tom sentiva odore di fumo.

J'aime l'odeur des pancakes au petit matin.

- Amo l'odore dei pancake la mattina.
- Io amo l'odore dei pancake la mattina.
- Amo l'odore dei pancake alla mattina.
- Io amo l'odore dei pancake alla mattina.

L'odeur des roses emplit complètement la chambre.

- L'odore delle rose riempiva l'intera stanza.
- L'odore delle rose ha riempito l'intera stanza.
- L'odore delle rose riempì l'intera stanza.

Si c'était du renard, l'odeur serait vraiment très forte.

Se fosse di volpe, sentiresti un odore davvero forte.

Rien ne me plaît autant que l'odeur des roses.

Niente mi piace tanto come il profumo delle rose.

À qui l'odeur des bananes ne plaît-elle pas ?

A chi non piace l'odore delle banane?

Camouflée avec l'odeur d'un nid, la chenille devient un prédateur.

Mimetizzato con l'odore di un nido, il bruco diventa un predatore.

- Je peux sentir des biscuits.
- Je sens l'odeur de biscuits.

- Riesco a sentire odore di biscotti.
- Riesco a sentire odore di cookie.