Translation of "L'extérieur" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "L'extérieur" in a sentence and their italian translations:

Vers l'extérieur !

Fuori!

Déjeunons à l'extérieur !

- Andiamo a mangiare fuori a pranzo.
- Andiamo a pranzare fuori.

J'étais à l'extérieur.

- Ero all'esterno.
- Io ero all'esterno.

- Fais de l'exercice à l'extérieur.
- Faites de l'exercice à l'extérieur.

- Fai attività fisica all'aperto.
- Faccia attività fisica all'aperto.
- Fate attività fisica all'aperto.

Rouge vif à l'extérieur...

rosso brillante all'esterno ...

Tu peux, de l'extérieur.

- Da fuori puoi.
- Da fuori può.
- Da fuori potete.

J'ai vérifié à l'extérieur.

- Ho controllato fuori.
- Io ho controllato fuori.

A l'extérieur comme à l'intérieur.

Esteriormente e interiormente.

Il est actuellement à l'extérieur.

- È fuori ora.
- Lui è fuori ora.
- È fuori adesso.
- Lui è fuori adesso.

- Viens dehors.
- Venez à l'extérieur.

- Vieni fuori.
- Venite fuori.
- Venga fuori.

- J'étais dehors.
- J'étais à l'extérieur.

- Ero all'aperto.
- Io ero all'aperto.

- J'attendrai dehors.
- J'attendrai à l'extérieur.

Aspetterò di fuori.

- Ils sont dehors.
- Ils sont à l'extérieur.
- Elles sont dehors.
- Elles sont à l'extérieur.

- Sono fuori.
- Loro sono fuori.
- Sono di fuori.
- Loro sono di fuori.

Vous pouvez le voir de l'extérieur.

Lo puoi vedere dall'esterno.

Les enfants devraient jouer à l'extérieur.

- I bambini dovrebbero giocare all'esterno.
- I bambini dovrebbero suonare all'esterno.

Nous devons dormir à l'extérieur, aujourd'hui.

- Dobbiamo dormire fuori oggi.
- Noi dobbiamo dormire fuori oggi.

Un garde se trouve à l'extérieur.

Una guardia è all'esterno.

Ma voiture est garée à l'extérieur.

- La mia macchina è parcheggiata all'esterno.
- La mia auto è parcheggiata all'esterno.
- La mia automobile è parcheggiata all'esterno.

Retirer la feuille la plus à l'extérieur.

rimuovere il foglio più esterno.

La porte avait été verrouillée de l'extérieur.

La porta era chiusa a chiave dall'esterno.

La maison du chien est à l'extérieur.

La cuccia del cane è fuori.

- Je me suis enfermé à l'extérieur de ma maison.
- Je me suis enfermée à l'extérieur de ma maison.

- Mi sono chiuso fuori di casa.
- Io mi sono chiuso fuori di casa.
- Mi sono chiusa fuori di casa.
- Io mi sono chiusa fuori di casa.

De l'extérieur, on dirait un grand ballon gonflable

All'esterno sono grandi sacchi gonfiabili

Parfois, nous regardons vers le haut et l'extérieur,

guardando a volte in su e fuori,

Porte la table à l'extérieur, s'il te plait.

- Porta il tavolo fuori, per favore.
- Porta il tavolo fuori, per piacere.
- Portate il tavolo fuori, per favore.
- Portate il tavolo fuori, per piacere.
- Porti il tavolo fuori, per favore.
- Porti il tavolo fuori, per piacere.

Le bruit à l'extérieur l'a empêché de dormir.

Il rumore fuori dalla finestra gli impedì di dormire.

J'ai envie de manger à l'extérieur, ce soir.

Ho voglia di andar fuori a cena stasera.

Il y a plein de gens à l'extérieur.

- C'è un sacco di gente all'esterno.
- Ci sono un sacco di persone all'esterno.

Il mange souvent à l'extérieur les samedis soirs.

Mangia spesso fuori al sabato sera.

Ne peuvent pas être trouvées à l'extérieur de l'esprit. »

non possono trovarsi al di fuori della mente".

Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.

- Non mi piace cucinare quando fa caldo fuori.
- A me non piace cucinare quando fa caldo fuori.

Il y a des informations à l'extérieur du texte.

Ci sono delle informazioni all'esterno del testo.

- D'habitude, je mange dehors.
- D'ordinaire, je mange à l'extérieur.

- Di solito mangio fuori.
- Io di solito mangio fuori.
- Solitamente mangio fuori.
- Io solitamente mangio fuori.

- Tom aime être à l'extérieur.
- Tom adore être dehors.

Tom ama stare all'aperto.

Il a pu se défendre dans son affaire de l'extérieur.

è stato in grado di battersi per il suo caso dall’esterno.

Les cinq backwoods sont à l'extérieur depuis quelques semaines maintenant.

I cinque boschi sono fuori da alcune settimane ormai.

- La lumière tombe, à l'extérieur.
- Il se fait sombre dehors.

- Si sta facendo buio fuori.
- Si sta facendo buio di fuori.

- Ils sont dehors.
- Ils sont à l'extérieur.
- Elles sont dehors.

- Sono fuori.
- Loro sono fuori.
- Sono di fuori.
- Loro sono di fuori.

L'extérieur de cette boîte est vert, mais l'intérieur est rouge.

L'esterno di questa scatola è verde, ma l'interno è rosso.

La gare ferroviaire se situe à l'extérieur de la ville.

La stazione ferroviaria si trova fuori città.

Un groupe de gens se tenaient à l'extérieur, à attendre.

Un gruppo di persone stava aspettando fuori in piedi.

Cette photo a été prise à l'extérieur d'un conteneur maritime désaffecté

Questa foto è stata scattata all'esterno di un container dismessi

- Mes enfants vont rarement dehors.
- Mes enfants vont rarement à l'extérieur.

- I miei bambini escono raramente.
- Le mie bambine escono raramente.
- I miei bambini vanno fuori raramente.
- Le mie bambine vanno fuori raramente.

Une vie à l'extérieur et soient également étourdis et tués là-bas.

una vita fuori e vengono anche storditi e uccisi lì.

Peu importe qu'il fasse moins dix degrés à l'extérieur ou 30 degrés.

Non importa se è meno dieci gradi all'esterno o 30 gradi.

- Tu peux le faire de dehors.
- Vous pouvez le faire de l'extérieur.

- Puoi farlo da fuori.
- Puoi farla da fuori.
- Può farlo da fuori.
- Può farla da fuori.
- Potete farlo da fuori.
- Potete farla da fuori.

- La niche se trouve dehors.
- La maison du chien est à l'extérieur.

La cuccia del cane è fuori.

- Je courus dehors.
- J'ai couru à l'extérieur.
- Quant à moi, je courus dehors.

- Sono corso di fuori.
- Sono corsa di fuori.
- Corsi di fuori.

- Veux-tu dîner dehors, ce soir ?
- Voulez-vous souper à l'extérieur, ce soir ?

- Vuoi mangiare fuori stasera?
- Vuole mangiare fuori stasera?
- Volete mangiare fuori stasera?
- Vuoi mangiare fuori questa sera?
- Vuole mangiare fuori questa sera?
- Volete mangiare fuori questa sera?

- Il fait froid dehors. Enfile ton manteau.
- Il fait froid à l'extérieur. Mets ton manteau.

Fa freddo fuori. Mettiti la giacca.

- J'ai envie de sortir manger ce soir.
- J'ai envie de manger à l'extérieur, ce soir.

Ho voglia di andar fuori a cena stasera.

En 1811, l'armée du maréchal Masséna étant bloquée à l'extérieur de Lisbonne, Napoléon ordonna à Soult d'

Nel 1811, con l'esercito del maresciallo Masséna bloccato fuori Lisbona, Napoleone ordinò a Soult di

- Les enfants sont sortis pour jouer.
- Les enfants allèrent jouer dehors.
- Les enfants allèrent jouer à l'extérieur.

I bambini sono andati fuori a giocare.

- Tu devrais passer plus de temps dehors et moins de temps dedans.
- Tu devrais passer plus de temps à l'extérieur et moins de temps à l'intérieur.
- Tu devrais passer davantage de temps à l'extérieur et moins à l'intérieur.

- Dovresti trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Tu dovresti trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Dovreste trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Voi dovreste trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Dovrebbe trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Lei dovrebbe trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.

L'oiseau vole dans la chambre. Il vient de l'extérieur et maintenant il vole à l’intérieur de la chambre.

L'uccello vola nella stanza. È fuori della stanza e ci vola dentro.

- Il fait froid dehors. Enfile ton manteau.
- Il fait froid à l'extérieur. Mets ton manteau.
- Il fait froid dehors, mets ton manteau !

Fa freddo fuori. Mettiti la giacca.

L'extérieur doux et auto-réparateur de ce robot lui permettra de prendre des dégâts, de battre en retraite, puis de retourner au combat.

L'esterno morbido e autorigenerante di questo robot gli consentirà di subire danni, ritirarsi e poi tornare a combattere.

- Casse-toi !
- Sors.
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi.
- Dégagez !
- Sortez !
- Dégage !
- Disparais !
- Dehors !
- Du balai !
- Fiche le camp.
- Oust !
- Vers l'extérieur !
- Fichez le camp !
- Décampez !
- Décampe !

- Vattene!
- Andatevene!
- Esci!
- Se ne vada!
- Vattene fuori!
- Se ne vada fuori!
- Andatevene fuori!
- Uscite!
- Esca!