Translation of "Génie" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Génie" in a sentence and their italian translations:

- Tu es un génie.
- Vous êtes un génie.

- È un genio.
- Lei è un genio.
- Sei un genio.
- Tu sei un genio.

C'est un génie.

- È un genio.
- Lui è un genio.

- Votre fils est un génie.
- Ton fils est un génie.

- Suo figlio è un genio.
- Tuo figlio è un genio.
- Vostro figlio è un genio.

- Son fils est un génie.
- Votre fils est un génie.

- Suo figlio è un genio.
- Vostro figlio è un genio.

Je suis un génie.

- Sono un genio.
- Io sono un genio.

Tom est un génie.

Tom è un genio.

- Elle pense être un génie.
- Elle se prend pour un génie.

- Pensa di essere un genio.
- Lei pensa di essere un genio.

- T'es un putain de génie !
- Vous êtes un putain de génie !

Sei un fottuto genio.

Son fils est un génie.

Suo figlio è un genio.

Ton fils est un génie.

Tuo figlio è un genio.

Elle pense être un génie.

Lei pensa di essere un genio.

Ma sœur est un génie !

Mia sorella è un genio!

Votre fils est un génie.

- Suo figlio è un genio.
- Vostro figlio è un genio.

C'est peut-être un génie.

Potrebbe essere un genio.

C'est un génie des mathématiques.

- È un genio della matematica.
- Lui è un genio della matematica.

Tom, tu es un génie.

Tom, sei un genio.

Il pense être un génie.

Pensa di essere un genio.

- Tom dit que tu es un génie.
- Tom dit que vous êtes un génie.

Tom dice che sei un genio.

Je ne suis pas un génie.

- Non sono un genio.
- Io non sono un genio.

Einstein était un génie en mathématiques.

Einstein era un genio in matematica.

On pense qu'elle est un génie.

- Si pensa che sia un genio.
- Si pensa che lei sia un genio.

Il est loin d'être un génie.

- È lontano dall'essere un genio.
- Lui è lontano dall'essere un genio.

On dit que c'est un génie.

- Si dice che sia un genio.
- Si dice che lui sia un genio.

Je suis un génie très stable.

Sono un genio molto stabile.

Ça a été un éclair de génie.

- È stato un colpo di genio.
- Fu un colpo di genio.

Je trouvais qu'il était un génie en chimie.

- L'ho trovato un genio nella chimica.
- Lo trovai un genio nella chimica.

Je n'ai rien à déclarer, sauf mon génie.

- Non ho nulla da dichiarare, tranne il mio genio.
- Io non ho nulla da dichiarare, tranne il mio genio.
- Non ho niente da dichiarare, tranne il mio genio.
- Io non ho niente da dichiarare, tranne il mio genio.

Vous ne comprenez pas que c'est un génie.

Tu non capisci che lui è un genio!

Il est possible que Tom soit un génie.

È possibile che Tom sia un genio.

J'avais côtoyé ces pisteurs de génie du peuple San.

Avevo avuto questa esperienza con degli incredibili segugi sudafricani.

Le génie meurt un jour. La légende est immortelle.

Il genio un giorno muore. La leggenda è immortale.

C’est évident pour tout le monde qu’il est un génie.

- È chiaro al mondo intero che lui è un genio.
- Tutti sanno che è un genio.
- È evidente a tutti che è un genio.
- È evidente a tutti che lui è un genio.

Ce n'est pas une exagération d'affirmer que c'est un génie.

Non è un'esagerazione chiamarlo un genio.

Et de ces pisteurs de génie que j'avais côtoyés au Kalahari.

a questi maestri segugi con cui avevo lavorato nel Kalahari.

Il est ce que nous appelons un génie de la musique.

Lui è quello che noi chiamiamo un genio della musica.

Grâce au génie génétique, le maïs peut produire ses propres pesticides.

Attraverso l'ingegneria genetica, il granturco può produrre i propri stessi pesticidi.

Combien de souhaits le génie a-t-il promis de réaliser ?

Quanti desideri il genio ha promesso di esaudire?

Y avait-il un génie qui trouvait du pétrole pour toute l’équipe ?

C'era un genio che trovava il petrolio per tutta la squadra?

Un génie n'est que quelqu'un que l'on a sauvé de la folie.

Un genio non è altri che uno che è stato salvato dalla follia.

Le génie fait ce qu'il doit faire, le talent fait ce qu'il peut.

Il genio fa quello che deve e il talento fa quello che può.

Tu ne dois pas te décourager simplement parce que tu n'es pas un génie.

Non devi scoraggiarti solo perché non sei un genio.

Je suis un alcoolique. Je suis un drogué. Je suis homosexuel. Je suis un génie.

Sono un alcolizzato. Sono un drogato. Sono omosessuale. Sono un genio.

Chaque canon qui est fabriqué, chaque navire de guerre qui est lancé, chaque fusée mise à feu signifie, en définitive, un vol au détriment de ceux qui ont faim et ne sont pas nourris, de ceux qui ont froid et ne sont pas vêtus. Ce monde en armes n'est pas seulement une dépense d'argent. C'est la dépense de la sueur de ses travailleurs, du génie de ses scientifiques, des espoirs de ses enfants.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.