Translation of "Euros" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Euros" in a sentence and their italian translations:

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Il biglietto costa cento euro.

Ça coûte 2 euros.

Costa due euro.

Ça fait trente euros.

Fanno trenta euro.

Ça coûte trente euros.

Costa trenta euro.

20 000 euros de perte de revenus moins 18 000 euros.

20.000 euro di mancato guadagno meno 18.000 euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça coûtera trente euros.

- Costerà trenta euro.
- Questo costerà 30 €.

- Ça coûte dans les trente euros.
- Cela coûte environ trente euros.

Costa circa trenta euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça va faire 30 euros.

- Costerà trenta euro.
- Questo costerà 30 €.
- Questa costerà 30 €.

Huit euros s'il vous plaît!

Otto euro per favore!

Le thé coûte deux euros.

Il tè costa due euro.

Ils coûtent trois euros pièce.

Costano tre euro l'uno.

Il me reste vingt euros.

Mi sono rimasti venti euro.

- Ça coûte 25 euros le mètre.
- Ça coûte vingt-cinq euros le mètre.

Costa 25 euro al metro.

- Avez-vous des billets de dix euros ?
- Tu as des billets de dix euros ?

Hai banconote in dieci euro?

De dix à 20 000 euros.

Da dieci a 20.000 euro.

Ça coûte dans les trente euros.

Costa circa trenta euro.

Marie lui a donné dix euros.

Mary gli diede dieci euro.

- Ils leur versent 500 euros toutes les semaines.
- Ils leur versent 500 euros chaque semaine.

Li pagano 500 € a settimana.

Un voyage: quatre euros, trois fois: dix.

Un viaggio: quattro euro, tre volte: dieci.

Ensuite, j'aurai six euros, s'il vous plaît.

Allora prendo sei euro, per favore.

Il manque aujourd'hui encore 15 000 euros.

Mancano ancora 15mila euro.

Nous avons payé, en tout, 800 euros.

Abbiamo pagato in tutto 800 euro.

J'ai gagné cent euros à la loterie.

Ho vinto alla lotteria cento euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça coûtera trente euros.

Costerà trenta euro.

Un lampadaire coûte 11 000 euros à fabriquer.

La produzione di un palo della luce costa 11.000 euro.

Deux euros, s'il vous plaît. Merci bonne journée!

Due euro, per favore. Grazie buona giornata!

15 mètres cubes solides multipliés par 40 euros:

15 metri cubi solidi per 40 euro:

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

Costerà trenta euro.

Est-ce que tu as dit « trente euros » ?

- Hai detto "trenta euro"?
- Ha detto "trenta euro"?
- Avete detto "trenta euro"?

Ils leur versent 500 euros toutes les semaines.

Li pagano 500 € a settimana.

Jusqu'à présent, produit net par mètre cube: 40 euros.

Finora ricavo netto per metro cubo: 40 euro.

-Combien je te dois ? -Quatre euros, s'il te plait.

- "Quanto le devo?" "Quattro euro, per favore."
- "Quanto le devo?" "Quattro euro, per piacere."
- "Quanto ti devo?" "Quattro euro, per favore."
- "Quanto ti devo?" "Quattro euro, per piacere."

Il a précisé que le voyage coûtera 300 euros.

- Ha precisato che il viaggio costerà 300 euro.
- Lui ha precisato che il viaggio costerà 300 euro.
- Ha precisato che il viaggio costerà trecento euro.
- Lui ha precisato che il viaggio costerà trecento euro.

Cette maison coûte au moins trois cent mille euros.

- Questa casa costa almeno trecentomila euro.
- Quella casa costa almeno trecentomila euro.

Nous avons mangé au restaurant pour dix euros par personne.

- Abbiamo mangiato al ristorante a dieci euro a persona.
- Noi abbiamo mangiato al ristorante a dieci euro a persona.

« Garçon, l'addition s'il vous plaît ! » « Ça fait quinze euros cinquante. »

- "Cameriere, il conto, per favore!" "Sono quindici euro e cinquanta."
- "Cameriere, il conto, per piacere!" "Sono quindici euro e cinquanta."

Plus de 10 euros devraient être ajoutés par tout le monde.

Tutti dovrebbero aggiungere più di 10 euro.

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

- Guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno 100€ al giorno.
- Io guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno 100€ al giorno.

Il y a plus de 5000 euros sur mon compte bancaire.

Ci sono più di 5000 euro sul mio conto bancario.

Et pour le reboisement, environ 15 000 euros par hectare sont ajoutés

E per il rimboschimento si aggiungono circa 15.000 euro per ettaro

Ensuite, je suis à une perte de 38 000 euros par hectare.

Allora sono in perdita di 38.000 euro per ettaro.

Le salaire minimum en Allemagne est de huit euros cinquante de l'heure.

- Il salario minimo della Germania è di 8 euro e 50 all'ora.
- Il salario minimo della Germania è di otto euro e cinquanta all'ora.

Dommages à la boîte de vitesses, de 10 000 à 20 000 euros.

Danni al cambio, da 10.000 a 20.000 euro.

Un an maintenant, y ont consacré d'innombrables heures et près de 15 000 euros.

hanno impiegato innumerevoli ore e quasi 15.000 euro.

Paie quatre à cinq euros par mètre cube et par an pour le service.

paga da quattro a cinque euro al metro cubo all'anno per il servizio.

Alors j'ai en gros un bénéfice de 600 euros par an et par hectare.

quindi sostanzialmente ho un guadagno di 600 euro annui ed ettaro.

Leur prise en charge coûte 5000 euros. Plus le profit perdu en 30 ans.

La loro cura costa 5000 euro. Più il profitto perso in 30 anni.

Je ne sais pas exactement, mais je pense que ça coûte environ quarante euros.

Non lo so con esattezza, ma penso che costi sui quaranta euro.

Pour un chiffre d'affaires inférieur à 70 000 euros, nous n'avons pas besoin de nous rendre

Per vendite inferiori a 70.000 euro, non abbiamo bisogno di andare

Il y a dans le monde bien plus de millionnaires en yuans que de millionnaires en euros.

Nel mondo ci sono molti più milionari in yuan che milionari in euro.

« Je voudrais payer, s'il vous plaît. » « Bien, deux bières et un thé, ça fait six euros quarante. »

- "Vorrei pagare, per favore" "Bene, due birre e un tè, sono sei euro e quaranta."
- "Vorrei pagare, per piacere" "Bene, due birre e un tè, sono sei euro e quaranta."