Translation of "Emprunté" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Emprunté" in a sentence and their italian translations:

J'ai emprunté l'argent.

Ho preso il denaro in prestito.

- Elle a emprunté le mien.
- Elle a emprunté la mienne.

- Ha preso in prestito il mio.
- Ha preso in prestito la mia.
- Prese in prestito il mio.
- Prese in prestito la mia.

J'ai emprunté une voiture.

Ho preso in prestito una macchina.

Tom a emprunté mon vélo.

- Tom ha preso in prestito la mia bici.
- Tom prese in prestito la mia bici.

Tom a emprunté ma voiture.

Tom ha preso in prestito la mia macchina.

Je lui ai emprunté ce livre.

Ho preso in prestito questo libro da lui.

De l'argent fut emprunté aux amis.

Il denaro fu preso in prestito dagli amici.

J'ai emprunté ce livre à Tom.

Ho preso in prestito questo libro da Tom.

J'ai emprunté le livre à cette bibliothèque.

- Ho preso in prestito il libro da questa biblioteca.
- Io ho preso in prestito il libro da questa biblioteca.

J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté.

- Ho restituito il coltello che avevo preso in prestito.
- Restituii il coltello che avevo preso in prestito.

J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami.

- Ho preso in prestito il dizionario dal mio amico.
- Io ho preso in prestito il dizionario dal mio amico.
- Ho preso in prestito il dizionario dalla mia amica.
- Io ho preso in prestito il dizionario dalla mia amica.

J’ai emprunté trois livres à la bibliothèque.

- Ho preso in prestito tre libri dalla biblioteca.
- Presi in prestito tre libri dalla biblioteca.

J'ai emprunté de l'argent à mon père.

Ho preso in prestito dei soldi da mio padre.

J'ai loué mon appartement, j'ai emprunté une voiture

ho affittato il mio appartamento, ho preso in prestito una macchina

L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.

L'inglese ha adottato molte parole dal francese.

J'ai emprunté le portable de Tom ce matin.

- Ho preso in prestito il telefono di Tom stamattina.
- Ho preso in prestito il telefono di Tom questa mattina.

J'ai emprunté cette bande dessinée à sa sœur.

- Ho preso in prestito questo fumetto da sua sorella.
- Io ho preso in prestito questo fumetto da sua sorella.

J'ai emprunté le tournevis à l'un de mes amis.

- Ho preso in prestito il cacciavite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il giravite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il cacciavite da una mia amica.
- Ho preso in prestito il giravite da una mia amica.

Il n'a toujours pas ramené le livre qu'il avait emprunté à la bibliothèque.

- Non ha ancora restituito il libro che ha preso in prestito dalla biblioteca.
- Lui non ha ancora restituito il libro che ha preso in prestito dalla biblioteca.

- Tom emprunta de l'argent à Maria.
- Tom a emprunté de l'argent à Maria.

Tom ha preso in prestito dei soldi da Mary.

Quand était la dernière fois que vous avez emprunté des livres à la bibliothèque ?

- Quand'è stata l'ultima volta che hai preso in prestito dei libri dalla biblioteca?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha preso in prestito dei libri dalla biblioteca?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete preso in prestito dei libri dalla biblioteca?

- Je ne l'ai pas volé. Je l'ai juste emprunté.
- Je ne l'ai pas volée. Je n'ai fait que l'emprunter.

- Non l'ho rubato. L'ho solo preso in prestito.
- Non l'ho rubato. L'ho soltanto preso in prestito.
- Non l'ho rubato. L'ho solamente preso in prestito.
- Non l'ho rubata. L'ho solo presa in prestito.
- Non l'ho rubata. L'ho soltanto presa in prestito.
- Non l'ho rubata. L'ho solamente presa in prestito.