Translation of "Eau" in Italian

0.039 sec.

Examples of using "Eau" in a sentence and their italian translations:

eau potable, électricité, etc.

acqua potabile, elettricità e così via.

Une eau peu profonde.

Acqua piuttosto bassa.

Cette eau est délicieuse.

Quest'acqua è deliziosa.

- Cette eau est un peu salée.
- Cette eau est quelque peu salée.

Quest'acqua è un po' salata.

- On ne peut vivre sans eau.
- On ne peut pas vivre sans eau.
- Vous ne pouvez pas vivre sans eau.

Non si può vivere senza acqua.

De la belle eau fraîche.

Acqua bella fresca.

Espace extérieur, rangements, raccordement eau,

Area esterna, riassetto, allaccio acqua,

Vivre sans eau est impossible.

Vivere senz'acqua è impossibile.

Cette eau n’est pas potable.

Quest'acqua non è potabile.

Cette eau est-elle potable ?

- Quest'acqua è potabile?
- Questa acqua è potabile?

Je peux vivre sans eau.

- Posso vivere senz'acqua.
- Io posso vivere senz'acqua.
- Riesco a vivere senz'acqua.
- Io riesco a vivere senz'acqua.

Sans eau, pas de vie.

Niente acqua, niente vita.

- On ne peut vivre sans eau.
- On ne peut pas vivre sans eau.

- Non puoi vivere senza l'acqua.
- Non si può vivere senza acqua.

Dans une eau très peu profonde.

Proprio in acque poco profonde.

L'approvisionnement en eau n'est plus garanti.

non è garantito l'approvvigionamento idrico.

Les fleurs, sans eau, ont crevé.

I fiori, senza acqua, sono morti.

Je ne bois pas votre eau.

- Non bevo la vostra acqua.
- Non bevo la sua acqua.

Le chauffe-eau marche au gaz.

Lo scaldabagno va a gas.

Sans eau, aucune vie n'est possible.

Senza l'acqua, nessuna vita è possibile.

On ne peut vivre sans eau.

Senza acqua non è possibile vivere.

Sans eau, les soldats seraient morts.

Senz'acqua, i soldati sarebbero morti.

Cette eau est de la glace.

Questa acqua è ghiacciata.

- Sans eau, pas de vie.
- Pas de vie sans eau.
- Point d’eau, point de vie.

Niente acqua, niente vita.

- Tu n'as pas bu cette eau, hein ?
- Vous n'avez pas bu cette eau, n'est-ce pas ?

- Non hai bevuto quell'acqua, vero?
- Tu non hai bevuto quell'acqua, vero?
- Non ha bevuto quell'acqua, vero?
- Lei non ha bevuto quell'acqua, vero?
- Non avete bevuto quell'acqua, vero?
- Voi non avete bevuto quell'acqua, vero?

Le lac fournit la ville en eau.

Il lago fornisce acqua alla città.

Le lac a une eau très claire.

Il lago ha un'acqua molto chiara.

La vie ne peut exister sans eau.

La vita non può esistere senza l'acqua.

Il est impossible de vivre sans eau.

È impossibile vivere senz'acqua.

Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.

Senza acqua non possiamo vivere.

Cette eau est impropre à la consommation.

Quest'acqua non è potabile.

La chaleur transforme la glace en eau.

Il calore trasforma il ghiaccio in acqua.

Nous ne pouvons pas vivre sans eau.

Non possiamo vivere senz'acqua.

Malte continue de travailler sur l'approvisionnement en eau.

Malte continua a lavorare sull'approvvigionamento idrico.

Approvisionner en eau les cultures les plus importantes.

rifornire d'acqua le colture più importanti.

Une eau verte n'est pas bonne à boire.

L'acqua verde non è buona da bere.

On peut boire cette eau sans aucun risque.

Quest'acqua è potabile.

Et si ces lacs débordaient toute cette eau supplémentaire ?

cosa accadrebbe se i loro bacini cedessero sotto il peso di tutta quell'acqua?

Je préfère votre eau-de-vie à votre conversation.

- Preferisco il tuo brandy alla tua conversazione.
- Io preferisco il tuo brandy alla tua conversazione.
- Preferisco il suo brandy alla sua conversazione.
- Io preferisco il suo brandy alla sua conversazione.
- Preferisco il vostro brandy alla vostra conversazione.
- Io preferisco il vostro brandy alla vostra conversazione.

Quand la glace fond, elle se transforme en eau.

Quando il ghiaccio si scioglie, diventa acqua.

Car il faut éviter de boire cette eau comme ça.

perché è meglio non bere direttamente quest'acqua.

Nous avons de plus en plus de besoins en eau.

Abbiamo sempre più bisogno di acqua.

Il n'y a pas de vie sans électricité ni eau.

Non c'è vita senza elettricità ed acqua.

Nous ne pouvons pas même vivre un jour sans eau.

Non possiamo vivere neanche un giorno senz'acqua.

Il y avait un moulin à eau sous le barrage.

C'era un mulino ad acqua sotto la diga.

Si je tombe dans cette eau blanche, je suis dans le pétrin.

Se cado in quest'acqua bianca, sarò in un mare di guai.

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

- Le piante muoiono senza acqua.
- Le piante muoiono senza l'acqua.

85% des ressources en eau palestiniennes sont sous le contrôle de l'occupation.

L'85% delle risorse idriche palestinesi è sotto il controllo dell'occupazione.

Les Palestiniens des territoires occupés boivent-ils une eau de bonne qualité ?

I palestinesi dei territori occupati bevono un'acqua di buona qualità?

Les Palestiniens n'ont pas le droit d'exploiter leurs ressources en eau librement.

I palestinesi non hanno il diritto di sfruttare liberamente le loro risorse idriche.

Tu ne peux pas simplement nous laisser ici sans nourriture ni eau.

Non puoi lasciarci qui così, senza né acqua.

Ou bien on va dans le tunnel d'eau. Qui dit eau, dit créatures.

Oppure scendere nel tunnel con l'acqua. Dove c'è acqua, ci sono animali.

Si la mâchoire ne va pas bien et ne dispose pas d'un bon approvisionnement en eau,

Se la mascella non sta bene e non ha una buona riserva d'acqua,

- Les eaux calmes sont profondes.
- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

Le acque calme scorrono profonde.

Les pommiers sont fleuris de la même manière de part et d'autre de la frontière, et la même eau claire coule dans le ruisseau.

I meli sono in fiore nello stesso modo su entrambi i lati del confine, e anche la stessa acqua limpida scorre nel ruscello.