Translation of "Auraient" in Italian

0.077 sec.

Examples of using "Auraient" in a sentence and their italian translations:

- Elles auraient pu te tuer.
- Ils auraient pu te tuer.
- Elles auraient pu vous tuer.
- Ils auraient pu vous tuer.

- Avrebbero potuto ucciderti.
- Loro avrebbero potuto ucciderti.
- Avrebbero potuto uccidervi.
- Loro avrebbero potuto uccidervi.
- Avrebbero potuto ucciderla.
- Loro avrebbero potuto ucciderla.

Des images auraient suffi ! »

Delle immagini sarebbero bastate!"

Elles auraient visité la Tour Eiffel.

- Avrebbero visitato la Torre Eiffel.
- Loro avrebbero visitato la Torre Eiffel.

Ils auraient pu être à sa place.

avrebbero potuto trovarsi nella stessa situazione.

Ils auraient dû se lever plus tôt!

Avrebbero dovuto alzarsi prima!

Peut-être qu'ils auraient dû commencer à

Forse avrebbero dovuto iniziare ad

Ils auraient pu vous rencontrer à l'aéroport.

- Avrebbero potuto incontrarvi all'aeroporto.
- Loro avrebbero potuto incontrarvi all'aeroporto.
- Avrebbero potuto incontrarla all'aeroporto.
- Loro avrebbero potuto incontrarla all'aeroporto.

Elles auraient pu vous rencontrer à l'aéroport.

- Avrebbero potuto incontrarvi all'aeroporto.
- Loro avrebbero potuto incontrarvi all'aeroporto.
- Avrebbero potuto incontrarla all'aeroporto.
- Loro avrebbero potuto incontrarla all'aeroporto.

Les Anglais auraient besoin d'un chef fort.

I britannici avrebbero bisogno di una forte leadership.

Qui auraient pu causer ces profondes fissures verticales,

che potrebbero aver creato queste profonde fessure verticali,

Mais ils auraient sauté sur l'occasion, été présents

No, ti avrebbero ascoltato e mostrato di esserci,

Des civilisations extraterrestres auraient pu exister depuis l'été.

Le civiltà extraterrestri sarebbero potute nascere nei mesi estivi.

Ils auraient pu interroger les femmes sur leur expérience.

Avrebbero potuto semplicemente chiedere alle donne della loro esperienza.

Maréchal Murat qui auraient permis à l'ennemi de s'échapper.

maresciallo Murat che avrebbero permesso al nemico di scappare.

Des arbres qui auraient dû pousser pendant des années

Alberi che avrebbero dovuto crescere per anni

Ils auraient dû être entre le CM2 et la seconde,

Avrebbero dovuto frequentare le elementari o le medie,

Tu sais que tes amis auraient appuyé cela : 'Oh, oui.'

E sai che i tuoi amici si sarebbero ripresi subito 'Ah, vero.'

- Je pensais que les choses auraient changées.
- Je pensais que les choses changeraient.

- Pensavo che le cose sarebbero cambiate.
- Io pensavo che le cose sarebbero cambiate.

Les auraient-ils arrêtés en se basant sur ce que leur cerveau avait révélé ?

Li avrebbero arrestati, scoprendo cosa pensavano veramente?

Comment sinon auraient-ils pu vivre ici en prospérité pendant plus de 10 000 ans ?

Altrimenti come avrebbero potuto vivere in una tale prosperità per 10.000 anni?

Sachant que ses troupes auraient du mal à vivre de la terre dans cette région appauvrie,

Sapendo che le sue truppe avrebbero lottato per vivere della terra in questa regione impoverita,

Les téléphones intelligents auraient paru être la science-fiction, il y a dix ans de ça.

Gli smartphone sarebbero sembrati fantascienza dieci anni fa.

Même si les boulons auraient pu être retirés à temps, la trappe s'est ouverte vers l'intérieur et a donc

Anche se i bulloni avrebbero potuto essere rimossi in tempo, il portello si apriva verso l'interno e quindi

Ce qui est effrayant avec cette ère d’Internet, c’est cette tendance à s’imaginer que seules les choses qui ont du sens au niveau mondial auraient une valeur.

Ciò che è spaventoso con questa era di Internet, è questa tendenza a pensare che solo le cose che hanno senso a livello globale avrebbero un valore.