Translation of "Lever" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Lever" in a sentence and their italian translations:

Le soleil va se lever.

Il sole sta per sorgere.

Je déteste me lever tôt.

Odio svegliarmi presto.

Je viens de me lever.

- Mi sono appena alzato.
- Mi sono appena alzata.

Quel beau lever de soleil !

Che bel sorgere del sole!

- Tu ferais mieux de te lever tôt.
- Vous feriez mieux de vous lever tôt.

- Faresti meglio ad alzarti presto.
- Farebbe meglio ad alzarsi presto.
- Fareste meglio ad alzarvi presto.

- Elle est habituée à se lever tôt.
- Elle a l'habitude de se lever tôt.

Lei è abituata ad alzarsi presto.

Comme de se lever à 4h30,

come svegliarsi alle 4:30

J'ai l'habitude de me lever tôt.

- Sono abituato a fare le ore piccole.
- Io sono abituato a fare le ore piccole.
- Sono abituata a fare le ore piccole.
- Io sono abituata a fare le ore piccole.

Il est l'heure de te lever.

È ora che ti alzi.

Il est temps de se lever.

È ora di alzarsi.

Je ne peux pas me lever.

- Non posso alzarmi.
- Non mi posso alzare.

- Tu dois te lever un peu plus tôt.
- Vous devez vous lever un peu plus tôt.

- Devi alzarti un po' prima.
- Dovete alzarvi un po' prima.

- Tu n'es pas obligé de te lever si tôt.
- Tu n'es pas obligée de te lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligé de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligée de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligés de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligées de vous lever si tôt.

- Non devi alzarti così presto.
- Non deve alzarsi così presto.
- Non dovete alzarvi così presto.

Pourquoi nous fait-il lever la main ? »

Perché ci fa alzare la mano?"

Nous pouvons lever le voile des ténèbres.

possiamo sollevare il velo dell'oscurità.

Ils auraient dû se lever plus tôt!

Avrebbero dovuto alzarsi prima!

Amy fit un effort pour se lever.

Amy fece uno sforzo per alzarsi.

Je ne voulais pas me lever tôt.

Non volevo alzarmi presto.

Il est trop tôt pour se lever.

È troppo presto per alzarsi.

Je suis habitué à me lever tôt.

Ho l'abitudine di alzarmi presto.

Elle est habituée à se lever tôt.

- È abituata ad alzarsi presto.
- Lei è abituata ad alzarsi presto.
- Lei ha familiarità nell alzarsi presto.
- È abituata a svegliarsi presto.

Nous devons nous lever tôt demain matin.

- Dobbiamo alzarci presto domattina.
- Ci dobbiamo alzare presto domattina.
- Dobbiamo alzarci presto domani mattina.
- Ci dobbiamo alzare presto domani mattina.

Il va devoir se lever tôt demain.

Lui si dovrà alzare presto domattina.

Tu dois te lever à six heures.

- Devi alzarti alle sei.
- Ti devi alzare alle sei.

J'ai essayé de lever tous les doutes.

- Ho provato a eliminare tutti i dubbi.
- Io ho provato a eliminare tutti i dubbi.

Je vais probablement me lever tôt demain.

Probabilmente domani mi alzerò presto.

Il a essayé de se lever tôt.

- Ha provato ad alzarsi presto.
- Lui ha provato ad alzarsi presto.
- Provò ad alzarsi presto.
- Lui provò ad alzarsi presto.

Je n'ai pas envie de me lever.

- Non ho voglia di alzarmi.
- Non mi va di alzarmi.

Je dois me lever tôt demain matin.

Mi devo alzare presto domani mattina.

Nous lancerons l'attaque au lever du soleil.

- Attaccheremo all'alba.
- Noi attaccheremo all'alba.

Il est habitué à se lever tôt.

Lui ha l'abitudine di alzarsi presto.

- Ce navire est équipé d'un treuil pour lever l'ancre.
- Ce navire est pourvu d'un treuil pour lever l'ancre.
- Ce navire est doté d'un treuil pour lever l'ancre.

Questa nave è dotata di un verricello per tirare su l'ancora.

- Je dois me lever de très bonne heure, demain.
- Je dois, demain, me lever de très bonne heure.
- Je dois me lever, demain, de très bonne heure.

- Devo alzarmi piuttosto presto domani.
- Mi devo alzare piuttosto presto domani.

Comme un lever de soleil pendant mon footing.

come ammirare l'alba correndo.

On veut peut-être se lever et danser,

magari alzarvi a ballare

Avec le lever du soleil, la température grimpe.

All'alba, la temperatura si alza velocemente.

C'est l'heure à laquelle tu devrais te lever.

Questa è l'ora a cui dovresti alzarti.

C'est inhabituel pour lui de se lever tôt.

È inusuale per lui alzarsi presto.

Il est encore trop tôt pour se lever.

È ancora troppo presto per alzarsi.

Je ne peux pas lever mon bras droit.

Non riesco a sollevare il braccio destro.

Il devrait s'habituer à se lever plus tôt.

- Dovrebbe abituarsi ad alzarsi prima.
- Lui dovrebbe abituarsi ad alzarsi prima.
- Si dovrebbe abituare ad alzarsi prima.
- Lui si dovrebbe abituare ad alzarsi prima.

Se lever tôt est bon pour la santé.

Alzarsi presto è buono per la salute.

Je dois me lever tôt, même le dimanche.

- Devo alzarmi presto, anche la domenica.
- Mi devo alzare presto, anche la domenica.

Ken a pour habitude de se lever tôt.

Ken ha la regola di alzarsi presto.

Tu n'as pas besoin de te lever tôt.

- Non hai bisogno di alzarti presto.
- Non ci si deve alzare presto.
- Non si deve alzare presto.
- Non ti devi alzare presto.
- Non vi dovete alzare presto.

Tom n'a même pas essayé de se lever.

Tom non si è nemmeno sforzato di alzarsi.

Vous devez vous lever un peu plus tôt.

Dovete alzarvi un po' prima.

« Pourquoi il nous questionne, nous fait lever la main ?

"Ma come mai questo ci fa domande, ci fa alzare la mano.

Me lever à 4h30 pendant 21 jours de suite.

svegliarsi alle 4:30 del mattino per 21 giorni consecutivi.

Au lever du soleil, on se remet en route.

All'alba ci rimettiamo in cammino.

Tu n'as pas besoin de te lever si tôt.

Non hai bisogno di alzarti così presto.

Je croyais que tu devais te lever à 7h30.

Credevo ti dovessi alzare per le 7:30.

Je ne suis pas habituée à me lever tôt.

Non sono abituata a svegliarmi presto.

Je ne suis pas habitué à me lever tôt.

- Non sono abituato ad alzarmi presto.
- Io non sono abituato ad alzarmi presto.
- Non sono abituata ad alzarmi presto.
- Io non sono abituata ad alzarmi presto.

Veuillez-tous vous lever pour accueillir le Grand Conseil !

I principi incoronati entrano, Forodrim dovrebbe alzarsi!

Le soleil est sur le point de se lever.

Il sole sta per sorgere.

Le lâche est le premier à lever le poing.

Il codardo è il primo ad alzare il pugno.

Tom n'avait pas besoin de se lever si tôt.

- Tom non aveva bisogno di alzarsi così presto.
- Tom non doveva alzarsi così presto.
- Tom non si doveva alzare così presto.

Dans le désert, il est important de se lever tôt

Nel deserto è importante alzarsi presto.

Et suis allé au pied avant le lever du soleil.

e arrivai alla base della parete prima dell'alba.

- Tu devrais te dresser et parler.
- Tu devrais te lever pour parler.
- Vous devriez vous dresser et parler.
- Vous devriez vous lever pour parler.

- Dovresti alzarti in piedi a parlare.
- Dovreste alzarvi in piedi a parlare.
- Dovrebbe alzarsi in piedi a parlare.
- Ti dovresti alzare in piedi a parlare.
- Vi dovreste alzare in piedi a parlare.
- Si dovrebbe alzare in piedi a parlare.

Je n'ai pas de pouvoirs magiques pour me lever à 4h30.

Non ci vuole alcun superpotere per alzarsi alle 4:30.

Le lever du soleil illumine le bas de l'arche en orange

L'alba illumina di arancione la base dell'arco

C'est dur de se lever sans une tasse de café fort.

È difficile svegliarsi senza un bel caffè nero.

Me lever à six heures ne me pose pas de problème.

Alzarsi alle sei va bene per me.

Ma mère est la première à se lever tous les matins.

Mia madre è la prima ad alzarsi ogni mattina.

Je dois me lever demain, donc je vais me coucher aujourd'hui!

Devo alzarmi domani, quindi vado a dormire oggi!

Je ne suis toujours pas habitué à me lever si tôt.

Non sono ancora abituato ad alzarmi così presto.

Aujourd'hui, j'ai permis au soleil de se lever plus tôt que moi.

Oggi ho permesso al sole di alzarsi prima di me.

Ils leur manquent un idéal, une raison de se lever le matin.

Mancano di un ideale, un motivo per alzarsi la mattina.

Il n'y avait rien à voir avec le fait de se lever tôt.

Non c'era niente a che fare con alzarsi presto.

- Je vais probablement me lever tôt demain.
- Je me lèverai probablement tôt demain.

Probabilmente domani mi alzerò presto.

Je préférerais encore mourir plutôt que de me lever tôt tous les matins.

- Preferirei morire che alzarmi presto ogni mattina.
- Io preferirei morire che alzarmi presto ogni mattina.

On se rend compte que mon défi n'était pas de me lever si tôt.

vi accorgerete che la mia sfida non era tanto svegliarsi presto.

Il y avait déjà des gens qui tentaient de se lever tôt eux aussi.

qualcuno già cominciava a imitarmi, cercando di svegliarsi presto.

J'avais hâte de me lever le matin, car il y avait tant à faire

Non vedi l'ora di alzarti, perché c'è tanto da fare

- Le jour commença à se lever.
- Le jour se fit.
- Il se fit jour.

Si fece giorno.

Pourquoi est-il plus facile de se coucher tard que de se lever tôt ?

Perché è più facile stare alzati fino a tardi che alzarsi presto?

Pour Naples, promettant de lever des troupes fraîches. Murat et Napoléon ne se reverraient plus jamais.

per Napoli, promettendo di radunare nuove truppe. Murat e Napoleon non si sarebbero mai più incontrati.