Translation of "Vin" in Hungarian

0.036 sec.

Examples of using "Vin" in a sentence and their hungarian translations:

- Apporte du vin.
- Apportez du vin.

Hozz bort!

- Vous buvez du vin ?
- Buvez-vous du vin ?
- Bois-tu du vin ?
- Tu bois du vin ?

- Isznak önök bort?
- Isztok bort?
- Iszik ön bort?
- Iszol bort?

- J'ai bu du vin.
- Je buvais du vin.
- J'avais bu du vin.
- Je bus du vin.

Én ittam bort.

- J'aime le vin rouge plus que le vin blanc.
- Je préfère le vin rouge au vin blanc.

Jobban szeretem a vörösbort, mint a fehéret.

- Tom a bu du vin.
- Tom buvait du vin.
- Tom a siroté du vin.
- Tom sirotait du vin.

Tom bort kortyolgatott.

- C'est un vin excellent.
- C'est un excellent vin.

Kiváló bor.

- S'agit-il de vin ?
- Est-ce du vin ?

Ez bor?

- Ils disposent de vin.
- Elles disposent de vin.

Van boruk.

- As-tu du vin ?
- Avez-vous du vin ?

Van borod?

- Voulez-vous du vin ?
- Veux-tu du vin ?

Akarsz bort?

- Passe-moi le vin.
- Passez-moi le vin.

Add ide a bort!

Je préfère le vin blanc au vin rouge.

Jobban szeretem a fehérbort mint a vöröset.

- Ce vin est bon.
- Ce vin goûte bon.

Finom ez a bor.

Je préfère le vin rouge au vin blanc.

A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.

- Vous buvez du vin ?
- Buvez-vous du vin ?

Isztok bort?

- Est-ce qu'ils aiment le vin ?
- Aiment-ils le vin ?
- Aimez-vous le vin ?

Szeretik a bort?

C'est votre vin.

Ez a te borod.

J'ai du vin.

Van borom.

J'aime le vin.

Szeretem a bort.

J'aime le vin rouge plus que le vin blanc.

- Jobban szeretem a vörösbort, mint a fehérbort.
- A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.
- Jobban szeretem a vörösbort, mint a fehéret.

- Tom goûta le vin.
- Tom a goûté le vin.

Tomi megízlelte a bort.

- Nous bûmes du vin.
- Nous avons bu du vin.

Ittunk bort.

- Je préfère le vin rouge au vin blanc.
- Je préfère le vin rouge au blanc.

- Jobban szeretem a vörösbort, mint a fehérbort.
- A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.

- Avez-vous du vin français ?
- As-tu du vin français ?

Van egy kis francia borod?

- Aimez-vous le vin blanc ?
- Aimes-tu le vin blanc ?

Szereted a fehérbort?

- Aimes-tu le vin français ?
- Aimez-vous le vin français ?

Szereted a francia bort?

- « Tu bois du vin ? » « Oui. »
- « Bois-tu du vin ? » « Oui. »

- Iszol bort? - Igen.

Il a du vin.

Van bora.

Nous avons du vin.

- Van bor.
- Van borunk.

Veux-tu du vin ?

Akarsz bort?

Elle aime le vin.

Szereti a bort.

J'ai bu du vin.

- Én bort ittam.
- Én ittam bort.

Le vin était excellent.

Kitűnő volt a bor.

J'aime le vin rouge.

Szeretem a vörösbort.

Tom boit du vin.

- Tom bort iszik.
- Tom borozik.

J'ai apporté du vin.

Hoztam bort.

C'est du vin rouge.

Ez vörösbor.

Aimez-vous le vin ?

A bort szereted?

Je bus le vin.

- Bort ittam.
- Megittam a bort.

As-tu du vin ?

Van borod?

Nous buvons du vin.

- Borozunk.
- Bort iszunk.

Elle boit du vin.

Borozik.

Bois-tu du vin ?

Iszol bort?

- Le vin aide à la digestion.
- Le vin favorise la digestion.

A bor segíti az emésztést.

- Du vin rouge, s'il vous plait.
- Du vin rouge, je vous prie.
- Du vin rouge, s'il te plait.

Vörösbort kérek szépen.

- Ils mangèrent et burent du vin.
- Elles mangèrent et burent du vin.
- Ils ont mangé et bu du vin.
- Elles ont mangé et bu du vin.

Ettek és borral öblítették le.

- Quelle sorte de vin avez-vous ?
- Quelle sorte de vin as-tu ?

Milyen borod van?

- Le vin est-il bon ?
- Est-ce que le vin est bon ?

Jó a bor?

- Du vin rouge, s'il vous plait.
- Du vin rouge, je vous prie.

Vörösbort kérek szépen.

Il reste peu de vin.

Alig maradt bor.

Nous aimerions avoir du vin.

Szeretnénk egy kis bort.

Ils n'ont plus de vin.

Elfogyott a boruk.

Je demande du vin rouge !

Vörösbort kérek!

Est-ce là votre vin ?

Ez a te borod?

Est-ce là mon vin ?

Ez az én borom?

Nous n'avons plus de vin.

Elfogyott a borunk.

Le vin est-il bon ?

Jó a bor?

Nous avons plein de vin.

Bőven van borunk.

Le vin est un devin.

Borban az igazság.

Il boit du vin rouge.

Vörösbort szokott inni.

Les Français boivent du vin.

A franciák bort isznak.

Aimez-vous le vin blanc ?

Ti srácok szeretitek a fehérbort?

Je n'aime pas le vin.

Nem szeretem a bort.

La bouteille contenait du vin.

A palackban bor volt.

Ce vin coûte très cher.

Ez a bor nagyon drága.

Comment trouvez-vous le vin ?

Hogy ízlik nektek a bor?

Je préfère le vin rouge.

Én jobban szeretem a vörösbort.

- Tom but un verre de vin.
- Tom a bu un verre de vin.

Tom ivott egy pohár bort.

- Ils ont bu deux bouteilles de vin.
- Elles ont bu deux bouteilles de vin.

- Két palack bort ittak meg.
- Megittak két üveg bort.

Je ne bois pas de vin.

Nem iszom bort.

Donne-moi une bouteille de vin.

Adj egy üveg bort!

Quelle sorte de vin recommandez-vous ?

Milyen bort javasol ön?

Elle préfère la bière au vin.

Jobban szereti a sört, mint a bort.

La vérité est dans le vin.

Borban az igazság.

Il ne buvait jamais de vin.

Sohasem kóstolt bort.

J'ai acheté trois bouteilles de vin.

- Vettem három palack bort.
- Három üveg bort vettem.

Les Européens aiment boire du vin.

Az európaiak szívesen fogyasztanak bort.

Le vin aide à la digestion.

A bor javítja az emésztést.

Je ne bois jamais de vin.

Soha nem iszom bort.

Il a trouvé bon le vin.

Jónak találta a bort.

Du vin rouge, je vous prie.

Vörösbort kérek szépen.

Depuis quand boit-il du vin ?

Mióta borozik?