Translation of "Buvez" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Buvez" in a sentence and their hungarian translations:

Buvez-vous ?

- Isztok?
- Iszik?

- Buvez-vous ?
- Bois-tu ?
- Buvez-vous de l'alcool ?

- Iszol?
- Isztok?
- Iszik?

- S'il vous plaît, buvez ça.
- Tenez, buvez ça.

Ezt igya meg!

- Vous buvez du vin ?
- Buvez-vous du vin ?

Isztok bort?

Buvez avec modération !

- Mértékkel igyon!
- Ne vigye túlzásba az italozást!
- Aztán nem ám túlzásba viszi az iszogatást!

Buvez-vous du café ?

Isztok kávét?

Ne buvez pas ça !

Ne idd ezt meg!

Buvez-vous de l'alcool ?

Iszik ön alkoholt?

- Buvez-vous de l'alcool ?
- Bois-tu de l'alcool ?
- Buvez-vous de l'alcool ?

Iszol alkoholt?

Buvez un peu de thé.

Igyon egy kis teát!

Buvez une bière avec moi !

Igyon meg velem egy sört!

- Mangez et buvez.
- Mange et bois.

- Egyél, igyál.
- Fogyassz.

- Voici, bois ceci !
- Tenez, buvez ça.

Itt van, idd meg ezt.

- Bois de l'eau !
- Buvez de l'eau !

Igyál egy kis vizet!

- Buvez davantage d'eau !
- Bois davantage d'eau !

Igyál több vizet!

- Bois beaucoup d'eau.
- Buvez beaucoup d'eau.

Igyál sok vizet!

- Bois de l'eau.
- Buvez de l'eau.

- Igyál vizet!
- Igyál vizet.

- Buvez du café.
- Bois du café.

- Igyál kávét.
- Igyál KV-t.

- Vous buvez du vin ?
- Buvez-vous du vin ?
- Bois-tu du vin ?
- Tu bois du vin ?

- Isznak önök bort?
- Isztok bort?
- Iszik ön bort?
- Iszol bort?

- Vous buvez de la bière ou du vin ?
- Buvez-vous de la bière ou du vin?

Sört vagy bort iszik?

Mangez du pain et buvez de l'eau.

Egyél kenyeret és igyál vizet.

- Tu bois du thé.
- Vous buvez du thé.

Teát iszol.

- Ne bois pas l'eau.
- Ne buvez pas l'eau.

Ne idd meg ezt a vizet!

- Ne bois pas ça !
- Ne buvez pas ça !

- Azt ne idd meg!
- Ne idd meg azt!

- Bois-tu du café ?
- Buvez-vous du café ?

- Iszol kávét?
- Kávézol?

- Voilà, bois un coup !
- Voilà, buvez un coup !

Tessék, igyál!

Pourquoi est-ce que vous buvez de l'eau ?

Miért vizet iszol?

- Buvez-vous de l'alcool ?
- Bois-tu de l'alcool ?

Iszol alkoholt?

- Quand est-ce que tu bois du café ?
- Quand est-ce que vous buvez du café ?
- Quand buvez-vous du café ?
- Quand bois-tu du café ?
- Quand buvez-vous du café ?

Mikor iszol kávét?

Combien de tasses de café buvez-vous par jour ?

- Hány csésze kávét szokott inni egy nap?
- Hány csésze kávét iszol naponta?

- Buvez-vous de la bière ?
- Bois-tu de la bière ?

Iszol sört?

- Bois-tu du thé vert ?
- Buvez-vous du thé vert ?

Iszol zöld teát?

Est-ce que c'est du thé vert que vous buvez ?

Zöld teát iszol?

- Tu bois trop de café.
- Vous buvez trop de café.

- Túl sok kávét iszol.
- Túl sok kávét isztok.
- Nagyon sokat kávézol.

- Prends du café !
- Prenez du café !
- Buvez du café.
- Bois du café.

Igyál egy kis kávét!

- Que buvez-vous ?
- Que bois-tu ?
- Que prends-tu ?
- Que prenez-vous ?

Mit iszol?

- Ne bois pas l'eau du robinet.
- Ne buvez pas l'eau du robinet.

Ne idd meg a csapvizet!

En raison de votre maladie, ne buvez pas d'alcool pour le moment !

Betegsége miatt most ne igyon alkoholos italokat!

- Quand est-ce que tu bois du café ?
- Quand est-ce que vous buvez du café ?

- Mikor iszol kávét?
- Mikor kávézol?

- Que buvez-vous ?
- Que bois-tu ?
- Qu'es-tu en train de boire ?
- Qu'êtes-vous en train de boire ?

Mit isztok?

- Vous voulez prendre un verre ?
- Tu veux prendre un verre ?
- Vous buvez quelque chose ?
- Tu bois quelque chose ?

Szomjasak?