Examples of using "Préfère" in a sentence and their dutch translations:
Ik ben liever alleen.
- Die vind ik leuker.
- Die vind ik beter.
Ik blijf liever zitten.
Ik sterf liever.
Maria blijft het liefst.
- Ik loop liever.
- Ik ga liever te voet.
Ik doe het liever alleen.
Ik geef de voorkeur aan mineraalwater.
Ik heb liever deze versie.
Ik heb liever koffie.
Ik geef de voorkeur aan de zwarte.
Ik ben liever alleen.
Ik ben liever alleen.
Ik geef de voorkeur aan rood.
Ik heb liever koffie.
Tom heeft liever blondjes.
Die vind ik leuker.
Die vind ik leuker.
Ik doe het liever zelf.
Ik heb liever koffie.
Ik logeer liever in een hotel.
Sciencefiction bevalt me meer.
Ik hou meer van donkerrood.
Ik doe het liever alleen.
Ik bestel liever bier.
Ik ga liever met het vliegtuig.
Ze verkiest bloedappelsienen.
Ik doe liever Engels dan wiskunde.
Ik hou meer van de zomer dan van de winter.
Ik heb liever voetbal dan baseball.
Dat verkies ik boven al de rest.
- Ik heb liever cola dan koffie.
- Ik hou meer van cola dan van koffie.
Ik praat er liever niet over.
Ik heb liever thee dan koffie.
- Ze heeft liever bier dan wijn.
- Ze houdt meer van bier dan van wijn.
Ik heb liever bananen dan appels.
Ik heb liever vlees dan vis.
Tom heeft liever thee dan koffie.
Ik heb liefst koffie met melk.
Ik zou liever scheiden.
Ik hou het meest van de zomer.
Ik heb liever katten dan honden.
Ik heb liever koffie dan thee.
- Ik hou meer van appels dan van sinaasappels.
- Ik houd meer van appels dan van sinaasappels.
Ik heb liever geschiedenis dan aardrijkskunde.
Ik heb liever melk dan sap.
Ik heb liever lamsvlees dan rundvlees.
Ik ga nog liever dood, dan dat ik me overgeef!
Dat doet hij liever niet.
Ik hou meer van zomervakantie dan van school.
Ik hou meer van koffie dan van zwarte thee.