Translation of "Idiote" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Idiote" in a sentence and their turkish translations:

Embrasse-moi, idiote !

Öp beni, salak!

Elle est tellement idiote !

O çok salak.

Elle est incroyablement idiote.

O, inanılmaz derecede aptaldır.

Elle n'est pas idiote.

O, aptal değildir.

C'est une question idiote !

Aptalca bir soru.

- Êtes-vous idiot ?
- Êtes-vous idiote ?
- Es-tu idiot ?
- Es-tu idiote ?

Sen bir salak mısın?

Et pourquoi est-elle idiote ?

Peki neden bu aptal olan çocuk?

Ma sœur est une idiote.

Kız kardeşim bir aptal.

En voilà une question idiote !

Ne aptal bir soru!

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Idiote !

- Seni aptal!
- Seni aptal!!

Je pensais qu'elle était idiote.

Onun aptal olduğunu düşündüm.

Arrêtez d'agir comme une idiote.

Aptal gibi davranmayı bırakın!

Ce n'est qu'une rumeur idiote.

Bu sadece aptalca bir söylenti.

- Tu es bête.
- Tu es idiote.

Sen aptalsın.

- Suis-je idiot ?
- Suis-je idiote ?

Ben aptal mıyım?

- Embrasse-moi, idiot !
- Embrasse-moi, idiote !

Öp beni, seni aptal!

- Cesse d'être idiot !
- Cesse d'être idiote !

Aptal olmayı kes.

- Je suis désolé si c'est une question idiote.
- Je suis désolée si c'est une question idiote.

Bu aptalca bir soru ise özür dilerim.

Il a fait une chose très idiote.

O, çok aptalca bir şey yaptı.

Je dois te poser une question idiote.

- Sana saçma bir soru sormalıyım.
- Sana aptalca bir soru sormam gerekiyor.

Elle se comporta de manière assez idiote.

O, oldukça aptalca davrandı.

- Je me sentis idiot.
- Je me sentis idiote.
- Je me suis senti idiot.
- Je me suis sentie idiote.

Kendimi aptal gibi hissettim.

- Tu es idiot.
- Vous êtes idiot.
- Vous êtes idiote.
- Tu es idiote.
- Vous êtes idiots.
- Vous êtes idiotes.

Sen aptalsın.

- J'étais jeune et idiot.
- J'étais jeune et idiote.

Ben genç ve aptaldım.

- Quel idiot j'ai été !
- Quelle idiote j'ai été !

Ne kadar aptallık yaptım!

- Ne soyez pas si idiot !
- Ne soyez pas si idiote !
- Ne sois pas si idiot !
- Ne sois pas si idiote !

- Çok aptal olma.
- Böyle aptal olmayın.

- Vous êtes un idiot irresponsable.
- Tu es un idiot irresponsable.
- Tu es une idiote irresponsable.
- Vous êtes une idiote irresponsable.

- Sen sorumsuz bir ahmaksın.
- Sen sorumsuz bir idiotsun.

- Tu es bête.
- Tu es idiote.
- Tu es stupide.

- Sen aptalsın.
- Aptalsın.

Je n'arrive pas à croire quelle idiote j'ai été.

Nasıl böyle aptallık ettiğime inanamıyorum.

- Je me sens tellement idiot.
- Je me sens tellement idiote.

Böyle bir aptal gibi hissediyorum.

- Je me sens vraiment idiot.
- Je me sens vraiment idiote.

Gerçekten aptal gibi hissediyorum.

- Arrête d'agir aussi stupidement !
- Arrêtez d'agir comme une telle idiote.

Bir aptal gibi davranmayı bırak.

- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !
- Quelle idiote tu es !
- Quel idiot vous êtes !
- Quelle idiote vous êtes !

- Sen ne salaksın!
- Sen ne aptalsın!

- Tu es tellement idiot !
- Tu es tellement idiote !
- Vous êtes tellement idiot !
- Vous êtes tellement idiote !
- Vous êtes tellement idiots !
- Vous êtes tellement idiotes !

Çok aptalsın.

- Tu es un de ces idiots !
- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !
- Quelle idiote tu es !
- Quel idiot vous êtes !
- Quelle idiote vous êtes !
- Tu es tellement idiot !
- Tu es tellement idiote !

- Sen bir aptalsın!
- Ne kadar da aptalsın!

- Ne me traite pas en idiot !
- Ne me traite pas comme un idiot !
- Ne me traite pas en idiote !
- Ne me traite pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme un idiot !
- Ne me traitez pas en idiote !
- Ne me traitez pas en idiot !

Bana aptalmışım gibi davranma.

As-tu la moindre idée de combien je me sens désormais idiote ?

Kendimi şu anda ne kadar aptal hissettiğim hakkında bir fikrin var mı?

- Je me sens comme un idiot.
- Je me sens comme une idiote.

Bir aptal gibi hissediyorum.

- J'ai l'impression d'être un tel idiot.
- J'ai l'impression d'être une telle idiote.

Böyle bir aptal gibi hissediyorum.

- J'étais suffisament idiot pour croire Tom.
- J'étais suffisament idiote pour croire Tom.

Tom'a inanacak kadar aptaldım.

- Me prenez-vous pour un idiot ?
- Me prenez-vous pour une idiote ?
- Est-ce que tu me prends pour un idiot ?
- Est-ce que tu me prends pour une idiote ?

Beni aptal yerine mi koyuyorsun?

- Je déteste me conduire comme un idiot.
- Je déteste me conduire comme une idiote.

Aptal olmaktan nefret ediyorum.

- J'aimerais ne pas être un tel idiot.
- J'aimerais ne pas être une telle idiote.

Keşke böyle bir aptal olmasam.

- Je n'aime pas avoir l'air d'une idiote.
- Je n'aime pas avoir l'air d'un idiot.

Aptal görünmeyi sevmiyorum.

- Je pense que c'est une théorie stupide.
- Je pense que c'est une théorie idiote.

Onun bir aptal teorisi olduğunu düşünüyorum.

- Vous avez dû penser que j'étais un idiot.
- Vous avez dû penser que j'étais une idiote.
- Tu as dû penser que j'étais un idiot.
- Tu as dû penser que j'étais une idiote.

Benim bir aptal olduğumu düşünmüş olmalısın.

- Tu n'es pas idiot. Tu es simplement différent.
- Tu n'es pas idiote. Tu es simplement différente.

Sen aptal değilsin. Sen sadece farklısın.

- J'ai eu le sentiment d'être un tel idiot.
- J'ai eu le sentiment d'être une telle idiote.

Böyle bir aptal gibi hissediyordum.

- Vous devez penser que je suis un parfait idiot.
- Vous devez penser que je suis une parfaite idiote.
- Tu dois penser que je suis un parfait idiot.
- Tu dois penser que je suis une parfaite idiote.

Tam bir aptal olduğumu düşünüyor olmalısın.

- Je ne suis pas un idiot.
- Je ne suis pas idiot.
- Je ne suis pas une idiote.

Aptal değilim.

- Espèce d'imbécile !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Budala!

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Aptal!

- Je ne suis pas sûr d'être idiot ou pas.
- Je ne suis pas sûre d'être idiote ou pas.

Aptal olup olmadığımdan emin değilim.

- Je n'arrive pas à croire quel idiot j'ai été.
- Je n'arrive pas à croire quelle idiote j'ai été.

Ne kadar gerizekalı olduğuma inanamıyorum.

Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.

O, şeytanın avukatı olmaktan usandı ve ne kadar aptalca olursa olsun, şimdi onların önerdiği her fikri kabul ediyor.

- Pensez-vous vraiment que je sois assez idiot pour croire ça ?
- Pensez-vous vraiment que je sois assez idiote pour croire ça ?
- Pensez-vous vraiment que je suis assez idiot pour croire ça ?
- Penses-tu vraiment que je sois assez con pour croire ça ?

Gerçekten ona inanacak kadar aptal olduğumu düşünüyor musun?