Examples of using "Idiote" in a sentence and their turkish translations:
Öp beni, salak!
O çok salak.
O, inanılmaz derecede aptaldır.
O, aptal değildir.
Aptalca bir soru.
Sen bir salak mısın?
Peki neden bu aptal olan çocuk?
Kız kardeşim bir aptal.
Ne aptal bir soru!
- Seni aptal!
- Seni aptal!!
Onun aptal olduğunu düşündüm.
Aptal gibi davranmayı bırakın!
Bu sadece aptalca bir söylenti.
Sen aptalsın.
Ben aptal mıyım?
Öp beni, seni aptal!
Aptal olmayı kes.
Bu aptalca bir soru ise özür dilerim.
O, çok aptalca bir şey yaptı.
- Sana saçma bir soru sormalıyım.
- Sana aptalca bir soru sormam gerekiyor.
O, oldukça aptalca davrandı.
Kendimi aptal gibi hissettim.
Sen aptalsın.
Ben genç ve aptaldım.
Ne kadar aptallık yaptım!
- Çok aptal olma.
- Böyle aptal olmayın.
- Sen sorumsuz bir ahmaksın.
- Sen sorumsuz bir idiotsun.
- Sen aptalsın.
- Aptalsın.
Nasıl böyle aptallık ettiğime inanamıyorum.
Böyle bir aptal gibi hissediyorum.
Gerçekten aptal gibi hissediyorum.
Bir aptal gibi davranmayı bırak.
- Sen ne salaksın!
- Sen ne aptalsın!
Çok aptalsın.
- Sen bir aptalsın!
- Ne kadar da aptalsın!
Bana aptalmışım gibi davranma.
Kendimi şu anda ne kadar aptal hissettiğim hakkında bir fikrin var mı?
Bir aptal gibi hissediyorum.
Böyle bir aptal gibi hissediyorum.
Tom'a inanacak kadar aptaldım.
Beni aptal yerine mi koyuyorsun?
Aptal olmaktan nefret ediyorum.
Keşke böyle bir aptal olmasam.
Aptal görünmeyi sevmiyorum.
Onun bir aptal teorisi olduğunu düşünüyorum.
Benim bir aptal olduğumu düşünmüş olmalısın.
Sen aptal değilsin. Sen sadece farklısın.
Böyle bir aptal gibi hissediyordum.
Tam bir aptal olduğumu düşünüyor olmalısın.
Aptal değilim.
Budala!
Aptal!
Aptal olup olmadığımdan emin değilim.
Ne kadar gerizekalı olduğuma inanamıyorum.
O, şeytanın avukatı olmaktan usandı ve ne kadar aptalca olursa olsun, şimdi onların önerdiği her fikri kabul ediyor.
Gerçekten ona inanacak kadar aptal olduğumu düşünüyor musun?