Translation of "Avais" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Avais" in a sentence and their hungarian translations:

- Tu avais effectivement raison.
- Tu avais vraiment raison.

- Valóban igazad volt.
- Tényleg igazad volt.

Avais-tu raison?

Igazad volt?

- Je vous avais prévenu.
- Je t'avais prévenu.
- Je t'avais prévenue.
- Je vous avais prévenue.
- Je vous avais prévenus.
- Je vous avais prévenues.

Én figyelmeztettelek.

- Je n'y avais pas pensé.
- Je n'y avais pas songé.

Erre nem gondoltam.

Mais je les avais.

pedig voltak.

Putain, tu avais raison !

- Az ördögbe is, neked volt igazad!
- Hogy a fene egye meg, neked volt igazad!

Tu avais aussi raison.

Neked is igazad volt.

En avais-tu l’intention ?

Ezt most komolyan gondolod?

Tu avais un chat.

Volt macskád?

- Je n'en avais aucune idée.
- Je n'en avais pas la moindre idée.

Fogalmam sem volt.

Avais-tu nettoyé la salle ?

Kitakarítottad a szobádat?

Je n'en avais pas conscience.

Erről nem tudtam.

Tu avais les dents cariées.

Szuvas fogaid voltak.

Tu avais de la chance.

- Szerencsés voltál.
- Szerencséd volt.

Je n'en avais pas terminé.

Nem végeztem.

Et si je leur avais dit :

Vagy ha azt mondom:

J'ignorais que tu avais une sœur.

Nem tudtam, hogy van lánytestvéred.

- As-tu appelé ?
- Tu avais appelé ?

Hívtál?

Je ne vous avais pas reconnu.

Nem ismertem meg.

À ce moment-là, j'en avais assez.

Elegem lett.

Et je n'y avais pas ma place.

de nem voltam odavaló.

Honnêtement, je n'y avais pas tant réfléchi.

Őszintén, én sem sokat foglalkoztam vele.

J'en avais assez de toute cette pression.

Lassan megbetegített a stressz.

J'ai entendu que tu avais été malade.

Hallottam, hogy beteg voltál.

J'ai le même problème que tu avais.

Ugyanaz a problémám, mint neked volt.

C'est exact. Tu avais alors trois mois.

Pontosan. Akkoriban három hónapos voltál.

- Je pensais que je t'avais perdu.
- Je pensais que je vous avais perdu.
- Je pensais que je t'avais perdue.
- Je pensais que je vous avais perdue.
- Je pensais que je vous avais perdus.
- Je pensais que je vous avais perdues.

Azt hittem, elveszítettelek.

Il avait 42 ans et j'en avais 15.

42 éves volt, én 15.

Si j’en avais le temps, j’apprendrais à danser.

Ha több időm lenne, megtanulnék táncolni.

- Tu avais un chat.
- Vous aviez un chat.

Neked volt macskád.

Je lui avais conseillé de ne pas fumer.

Azt tanácsoltam neki, hogy ne dohányozzon.

Quel âge avais-tu quand tu t'es mariée ?

- Hány éves korodban házasodtál meg?
- Hány évesen nősültél meg?
- Hány évesen mentél férjhez?

Je pensais que tu en avais déjà une.

Azt gondoltam, hogy neked már volt egy.

Car je les avais littéralement appelés pour leur dire

mert szó szerint ezzel hívtam föl őket:

Je pensais que tu avais un cœur de pierre.

Azt gondoltam, hogy kőszívű vagy.

Tout ce que tu avais à faire était de demander et je t'aurais prêté autant d'argent que tu en avais besoin.

Csak kérned kellett volna, és én adtam volna neked annyi pénzt kölcsön, amennyi kell.

- Je ne t'avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne t'avais jamais vue ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vus ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vues ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vue ainsi auparavant.

Régebben még soha nem láttalak ilyennek.

Si tu avais un million de yens, que ferais-tu?

Ha nyernél egymillió jent, mihez kezdenél vele?

- Vous avez eu raison.
- Tu avais raison.
- Vous aviez raison.

Igazad volt.

J'ai dit tout ce que tu avais besoin de savoir.

Mindent elmondtam neked, amit tudnod kell.

- Tu avais besoin de moi.
- Vous aviez besoin de moi.

- Szükséged volt rám.
- Kellettem neked.

- Tu avais raison, tu sais.
- Vous aviez raison, vous savez.

Tudod, igazad volt.

Je ne sais pas pourquoi je n'y avais pas pensé avant.

Nem tudom, hogy korábban miért nem jutott eszembe.

Combien de poupées avais-tu quand tu étais une petite fille ?

Hány babád volt, amikor kislány voltál?

Ou si je leur avais dit : « Vous voyez cette ville, là-bas ?

Vagy ha azt: "Látjátok ott azt a várost?

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

Már hallottam róluk, de még sosem láttam őket.

- Est-ce que j'avais tort ?
- Avais-je tort ?
- Ai-je eu tort ?

Tévedtem volna?

Si tu avais été un peu plus patient, tu aurais pu réussir.

Ha egy kissé türelmesebb lennél, sikerült volna.

Si tu avais travaillé hier, tu aurais un jour de congé aujourd'hui.

Ha tegnap dolgoztál volna, ma lenne egy szabad napod.

- Je pensais que tu avais faim.
- Je pensais que vous aviez faim.

Azt hittem, éhes vagy.

À peine avais-je quitté le magasin, que je rencontrai mon professeur.

Alig hogy kiléptem az üzletből, találkoztam a tanárommal.

- Je pense que tu avais raison.
- Je pense que vous aviez raison.

Azt hiszem, igazad volt.

Quel âge avais-tu quand tu as commencé à apprendre le français ?

Hány éves voltál, amikor elkezdtél franciául tanulni?

- Eh bien, Tom, vous aviez raison.
- Eh bien, Tom, tu avais raison.

Nos, Tom, igazad volt.

Peux-tu respirer à 360 degrés, comme si tu avais un tube interne.

lélegezz 360°-ban, mintha belső csöved lenne.

- Je n'avais pas idée.
- Je n'avais aucune idée.
- Je n'en avais aucune idée.

- Nem volt ötletem.
- Fogalmam sem volt.

Ce n'est pas comme si tu avais quelque chose de mieux à faire.

Nem mintha lenne ennél jobb programod.

- Je ne savais pas que tu avais un chat.
- Je ne savais pas que vous aviez un chat.
- J'ignorais que tu avais un chat.
- J'ignorais que vous aviez un chat.

Nem tudtam, hogy van macskád.

- Je savais que tu avais une copine !
- Je savais que tu avais une petite-amie !
- Je savais que vous aviez une copine !
- Je savais que vous aviez une petite-amie !

- Tudtam, hogy van barátnőd.
- Tudtam, hogy van szeretőd.

- Tu avais une semaine pour finir ceci.
- Vous aviez une semaine pour finir ceci.

- Egy heted volt arra, hogy ezt elintézd.
- Egy heted volt rá, hogy ezt befejezd.

- Je pensais que tu en avais déjà un.
- Je pensais que tu en avais déjà une.
- Je pensais que vous en aviez déjà un.
- Je pensais que vous en aviez déjà une.

Azt hittem, hogy neked már van.

- As-tu trouvé ce que tu voulais?
- As-tu trouvé ce que tu avais besoin?

Megtaláltad azt, amire szükséged volt?

Je veux savoir pourquoi tu n'as pas fait ce que tu avais dit que tu ferais.

Tudni akarom, hogy miért nem tetted meg azt, amiről azt mondtad, hogy meg fogod.

Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.

Ha megfogadtad volna a tanácsom, most nem ülnél a slamasztikában.

- Je t'avais dit que ça allait être ennuyeux.
- Je vous avais dit que ça allait être ennuyeux.

- De hiszen mondtam neked, hogy unalmas lesz.
- Én megmondtam, hogy uncsi lesz.

- J'ai entendu dire que tu avais une nouvelle voiture.
- J'ai entendu dire que vous aviez une nouvelle voiture.

Hallottam, hogy új autód van.

- J'ai trouvé la boucle d'oreille que tu avais perdue.
- J'ai trouvé la boucle d'oreille que vous aviez perdue.

Megtaláltam a fülbevalót, amit elvesztettél.

- J'ai le sentiment que vous aviez autre chose en tête.
- J'ai le sentiment que tu avais autre chose en tête.
- J'ai le sentiment que vous aviez autre chose à l'esprit.
- J'ai le sentiment que tu avais autre chose à l'esprit.

Az az érzésem, hogy valami másra is gondoltál.

- Je suis désolé de ne pas t'avoir davantage soutenu lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolée de ne pas t'avoir davantage soutenu lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolé de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolée de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolée de ne pas vous avoir davantage soutenue lorsque vous en aviez besoin.
- Je suis désolée de ne pas vous avoir davantage soutenu lorsque vous en aviez besoin.
- Je suis désolé de ne pas vous avoir davantage soutenu lorsque vous en aviez besoin.

Sajnálom, hogy nem tudok tovább segíteni, amikor szükséged lenne rám.

- Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ?
- Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ?

Tegyük fel, hogy lenne 10 millió yened, mit csinálnál?

- Je pensais que tu avais appris ça à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous aviez appris ça à l'heure qu'il est.

Azt hittem, megtanultad mostanra.

- Je t'avais dit que ça ne fonctionnerait pas, n'est-ce pas ?
- Je vous avais dit que ça ne fonctionnerait pas, n'est-ce pas ?

Ugye én megmondtam, hogy ez így nem fog működni?

- Tu comprendrais si tu avais une famille, une femme et des enfants.
- Vous comprendriez si vous aviez une famille, une femme et des enfants.

Ha neked is lesz majd családod, feleséged meg gyerekek, meg fogod érteni.

- J'ai vu ce que tu as fait.
- J'ai vu ce que vous avez fait.
- Je vis ce que tu avais fait.
- Je vis ce que vous aviez fait.

- Láttam, mit tettél.
- Láttam, hogy mit tettél.
- Én láttam, hogy mit tettél.
- Én láttam, mit tettél.