Translation of "Lycée" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Lycée" in a sentence and their hungarian translations:

À quel lycée vas-tu ?

Melyik gimnáziumba jársz?

Je jouais au tennis au lycée.

Teniszeztem a középiskolában.

Des jeunes roumains visitent un lycée.

A román fiatalok líceumba járnak.

Il abandonna le lycée la première année.

Az első évben félbeszakította tanulmányait.

Tom a beaucoup changé depuis le lycée.

A középiskola óta Tom sokat változott.

On perd cette habitude, quand nous sommes au lycée.

Azt hiszem, úgy a középiskola táján vész el ez a szokás.

Ma sœur s'est mariée avec son camarade de lycée.

Nővérem egy középiskolai osztálytársához ment férjhez.

Le basket-ball était mon sport favori au lycée.

A kosárlabda volt a kedvenc sportom a középiskolában.

Et entre le début de l'enseignement secondaire et le lycée,

Valahol kamaszkorunk táján

C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.

Ő az én Rachel barátnőm, akivel együtt jártunk gimnáziumba.

Je pense que ton père espérait que tu irais au lycée.

Azt hiszem, apád remélte, hogy főiskolára fogsz járni.

- J'ai la nostalgie de la fac.
- J'ai la nostalgie du lycée.

Hiányzik a főiskola.

Que nous devrions enseigner à nos étudiants au lycée et à l'université.

amelyekkel érdemes lenne foglalkozni a gimnáziumban és a főiskolákon.

Ma sœur s'est mariée avec un enseignant de lycée en juin dernier.

A tesóm most júniusban ment férjhez egy főiskolai tanárhoz.

À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.

Amikor gimnáziumba jártam, minden reggel hatkor keltem.

- C'était mon meilleur ami au collège.
- C'était mon meilleur ami au lycée.

A főiskolán ő volt a legjobb barátom.

Et en le mettant à disposition des élèves de collège ou de lycée.

majd felső tagozatos és középiskolás gyerekek kezébe adjuk.

Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.

Amikor hallom azt a dalt, a középiskolás éveim jutnak eszembe.

Elle a un copain avec qui elle sort depuis le lycée, mais elle a le sentiment que leur relation stagne, alors elle est mécontente.

Van egy barátja, akivel középiskola óta jár, de úgy érzi hogy a kapcsolatuk megszokássá vált, és egyre elégedetlenebb emiatt.

- M. Hunt est le directeur de notre école.
- M. Hunt est le principal de notre collège.
- M. Hunt est le proviseur de notre lycée.

Hunt úr a mi iskolaigazgatónk.

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.

Amikor megkérdezem az embereket, hogy mi az, amit leginkább sajnálnak a középiskolával kapcsolatban, majdnem mindenki ugyanazt mondja: hogy annyi időt elpazaroltak.