Translation of "Dirai" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Dirai" in a sentence and their hungarian translations:

- Je te dirai.
- Je vous dirai.

El fogom önnek mondani.

Je ne dirai rien.

Nem mondtam semmit.

Je ne le dirai jamais.

Sosem mondom el.

Je le dirai à quelqu'un.

El fogom mondani valakinek.

Je n'en dirai pas plus.

- Nem mondok semmi többet.
- Semmi mást nem mondok el.

- Je ne te dirai pas quoi faire.
- Je ne vous dirai pas quoi faire.

Nem fogom neked megmondani, hogy mit tegyél.

Je ne le dirai à personne.

Nem mondom el senkinek se.

Je lui dirai de vous rappeler.

- Megmondom neki, hogy hívja önt vissza.
- Megmondom majd neki, hogy hívja vissza önt.

Je le dirai à ma femme.

El fogom mondani a feleségemnek.

Je ne dirai rien à personne.

Nem mondok semmit senkinek.

- Je te le dirai lorsque nous y serons.
- Je vous le dirai lorsque nous y serons.

Meg fogom mondani, hogy mikor érünk oda.

- Je te dirai ce qui ne va pas.
- Je vous dirai ce qui ne va pas.

- Megmondom neked azt, ami nem megy simán.
- Meg fogom neked mondani azt, ami nem megy simán.

Je ne le dirai pas à Tom.

Nem mondom el Tomnak.

Je ne le dirai jamais à personne.

Soha senkinek nem fogom elmondani.

J'ai tout vu, mais je ne dirai rien !

Mindent láttam, de semmit nem mondok.

Inutile de me menacer, je ne dirai rien.

Nem vezet semmire a fenyegetés. Úgysem árulok el semmit.

Je le lui dirai quand il viendra ici.

Meg fogom neki mondani, hogy mikor jöjjön ide.

- Je ne dirai jamais à personne qui tu es vraiment.
- Je ne dirai jamais à personne qui vous êtes vraiment.

- Soha senkinek sem fogom elmondani, ki vagy valójában.
- Soha senkinek nem fogom elmondani, hogy ki is vagy valójában.

Je jure que je ne le dirai à personne.

Esküszöm, hogy nem mondom el senkinek sem.

- Je dirai à tout le monde ce que tu as fait.
- Je dirai à tout le monde ce que vous avez fait.

- Mindenkinek elmondom, mit tettél.
- Mindenkinek el fogom mondani, amit tettél.

- Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.
- Dites-moi ce que vous mangez, je vous dirai qui vous êtes.

Az vagy, amit megeszel.

- Je ne te le dirai pas.
- Je ne te le dis pas.

Nem mondom meg neked.

Je ne peux pas, et je ne vous dirai pas quel chemin emprunter.

nem tudom és nem fogom elmondani.

Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.

Mondd meg, mit eszel, és én megmondom, ki vagy.

N'aie crainte, je serai discret et ne dirai pas ce qu'ils ne savaient pas bien.

Ne félj, diszkrét leszek és nem mondom el azt, amit jobb, ha ők nem tudnak.

- Je ne vais pas le redire.
- Je ne vais pas le dire encore une fois.
- Je ne vais pas le dire à nouveau.
- Je ne le dirai plus.

Nem mondom újra.