Translation of "Pain" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Pain" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils achètent du pain.
- Elles achètent du pain.

Kenyeret vesznek.

Mangez le pain !

- Edd a kenyeret!
- Egyél kenyeret.
- Edd meg a kenyeret!

J'aime le pain.

Szeretem a kenyeret.

J'adore le pain.

Imádom a kenyeret.

J'achetais du pain.

Vettem kenyeret.

J'achèterai du pain.

Kenyeret fogok venni.

J'achète du pain.

Kenyeret veszek.

- Nous achetions du pain.
- Nous avons acheté du pain.

- Vettünk kenyeret.
- Vásároltunk kenyeret.

- L'homme a mangé du pain.
- L'homme mangea du pain.

- A férfi kenyeret evett.
- A férfi evett kenyeret.

- La fille mange du pain.
- La gamine mange du pain.

A lány kenyeret eszik.

- Nous achetons du pain.
- C’est du pain que nous achetons.

- Kenyeret veszünk.
- Veszünk kenyeret.

Le pain est brun.

A kenyér barna.

Je mange du pain.

Kenyeret eszem.

Où est le pain ?

Hol van a kenyér?

L'art amène le pain.

A művészetből meg lehet élni.

Vous achetiez du pain.

Te éppen akkor kenyeret vásároltál.

Nous achetons du pain.

Veszünk kenyeret.

Ce pain est petit.

Ez a cipó kicsi.

Ce pain est délicieux.

- Finom ez a kenyér.
- Ízletes ez a kenyér.

Nous achèterons du pain.

Kenyeret fogunk venni.

Il achètera du pain.

Kenyeret fog venni.

Elle achète du pain.

Kenyeret vesz.

Nous mangeons du pain.

Kenyeret eszünk.

Le pain est vieux.

A kenyér régi.

- Tel grain, tel pain.
- Comme est le grain, sera le pain.

Amilyen a mag, olyan lesz a kenyér.

- Du pain blanc, s'il vous plaît.
- Pain blanc, s'il vous plaît.

Fehér kenyeret kérek.

- Nous n'avons plus de pain.
- Il ne nous reste plus de pain.

- Nálunk minden kenyér elfogy.
- Nem maradt kenyerünk.

Il aime le pain beurré.

Szereti a vajaskenyeret.

J'ai acheté du pain frais.

Friss kenyeret vettem.

Le pain français est délicieux.

A francia kenyér finom.

Ils ont acheté du pain.

Vettek kenyeret.

Marie n'achète pas de pain.

- Nem vesz kenyeret Mária.
- Mária nem vásárol kenyeret.

Je mange du pain grillé.

Pirítós kenyeret eszem.

Du pain et des jeux.

Kenyeret és cirkuszt.

Ce pain sent vraiment bon.

- Ez a kenyér igazán jól illatozik.
- Ennek a kenyérnek igazán jó illata van.

Le garçon mange du pain.

A fiú kenyeret majszol.

Ce pain est sans gluten.

Ez gluténmentes kenyér.

Je vais acheter du pain.

Megyek kenyeret venni.

Je n'achète pas de pain.

Kenyeret nem veszek.

Ce pain coûte trop cher.

Ez a kenyér túl drága.

J'aime manger du pain noir.

Szeretem a barna kenyeret.

Le pain était encore chaud.

Még meleg volt a kenyér.

- Vend-on du pain dans cette boutique ?
- Vendent-ils du pain dans ce magasin ?

Árulnak kenyeret ebben az üzletben?

- Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour.
- Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien.

"Mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma."

J'aime l'odeur du pain fraîchement cuit.

Imádom a frissen sült kenyér illatát.

Elle n'a pas acheté de pain.

Nem vett kenyeret.

Je ne mange pas de pain.

Nem eszem kenyeret.

Tu n'as pas acheté de pain.

Nem vettél kenyeret.

Où est mon couteau à pain ?

- Hol van a kenyérvágó késem?
- Hol van a késem, amivel a kenyeret szoktam vágni?

Tom plaça deux tranches de pain dans le grille-pain et appuya sur le levier.

Tom két szelet kenyeret rakott a kenyérpirítóba, majd lenyomta a kart.

- Le pain est fait à partir de blé.
- Le pain est produit à partir de blé.

A kenyér búzából készül.

J'ai acheté un pain chez le boulanger.

Vettem egy kenyeret a pékségben.

Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.

Csak egy falat kenyeret ettem.

Prendriez-vous encore un peu de pain ?

- Szeretne még egy kis kenyeret?
- Óhajt még egy kis kenyeret?

L'homme ne vit pas que de pain.

Nem csak kenyérrel él az ember.

Il aime le pain et le beurre.

- Szereti a kenyeret és a vajat.
- Szereti a vajaskenyeret.

Il me faut encore acheter du pain.

Még kenyeret is kell vennem.

Ce pain est aussi dur qu'une pierre.

Ez a kenyér kőkemény.

Vendent-ils du pain dans ce magasin ?

Árulnak kenyeret abban a boltban?

Je coupe le pain avec un couteau.

Késsel szelem a kenyeret.

J'ai besoin de pain et de lait.

Tejre és kenyérre van szükségem.

Elle a encore cassé le grille-pain.

Már megint elrontotta a pirítót.

Le pain, on le cuit au four.

A kenyeret sütőben sütik.

Comment on appelle ce pain chez vous ?

Hogy nevezik ezt a kenyeret önöknél?

Tom ne mangea qu'une tranche de pain.

Csak egy szelet kenyeret evett Tomi.

Mangez du pain et buvez de l'eau.

Egyél kenyeret és igyál vizet.

- Tu as omis de me dire d'acheter du pain.
- Tu ne m'as pas dit d'acheter du pain.

Elmulasztottad mondani nekem, hogy vegyek kenyeret.

- Je n'ai mangé que du pain et du beurre.
- Je ne mangeai rien d'autre que du pain beurre.
- Je n'ai rien mangé d'autre que du pain beurre.

Semmi mást nem ettem, csak vajas kenyeret.

Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain.

Ha a kolbász olyan vastag, mint a kenyér, lényegtelen, hogy milyen vastag a kenyér.

Nous avons acheté du pain et du lait.

Vettünk kenyeret és tejet.

Le pain est fait à partir de blé.

Kenyér készül a búzából.

Excusez-moi, pourrions-nous avoir plus de pain ?

Elnézést, kaphatnánk még kenyeret?

Cours et rapporte du pain de la boulangerie !

Menj, hozz kenyeret a pékségből!

Peux-tu me passer un morceau de pain ?

Tudsz adni egy szelet kenyeret?

Tu peux l'avoir pour une bouchée de pain.

Egy almáért és egy tojásért megkaphatod.

J'aime bien manger le pain avec du fromage.

Szívesen eszem sajtos kenyeret.

- Tom et Marie ont fait des écureuils en pain d'épices.
- Tom et Marie firent des écureuils en pain d'épices.

Tom és Mari készítettek néhány mézeskalács mókust.