Translation of "Bons" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Bons" in a sentence and their hungarian translations:

Quelques bons partenaires

hozzáadhatunk néhány jó partnert,

Ils sont bons.

Ők jók.

Nous sommes bons amis.

Jó barátok vagyunk.

Les résultats sont bons.

Jók az eredmények.

Vous êtes vraiment bons.

Tényleg jók vagytok.

- Toi et moi sommes bons amis.
- Vous et moi sommes bons amis.

Te és én, mi jó barátok vagyunk.

Nous attendons de bons résultats.

Jó eredményt várunk.

Les bons moments sont terminés.

- Vége a jó időknek.
- A szép idők elmúltak.

J'ai fait de bons achats.

- Jól bevásároltam.
- Jó vásárt csináltam.

Je cherchais les bons mots.

- A megfelelő szavakat kerestem.
- Kerestem a megfelelő szavakat.

J'ai besoin de bons conseils.

Néhány jó tanácsra lenne szükségem.

- Ce sont de bons amis à nous.
- Ce sont de bons amies à nous.

Ők a mi jó barátaink.

Les bons étudiants surveillent leurs notes,

a jó diákok az osztályzataikra figyelnek,

Les dermoptères sont de bons grimpeurs.

A repülőmakik ügyesen másznak.

De bons parents réduisaient l'écart éducationnel

A jó neveltetés csak 50%-kal csökkentette

Elle m'a donné de bons conseils.

Néhány jó tanácsot adott nekem.

Ce sont tous de bons enseignants.

Közülük mindenki jó tanár.

As-tu obtenu de bons résultats ?

Hoztál jó jegyeket?

« Comment des gens bons, bienveillants et compatissants

Hogyan képesek jó, kedves és együttérző emberek

Tom et moi sommes de bons amis.

Tom és én jó barátok vagyunk.

Tom et John sont de bons amis.

Tom és John jó barátok.

Tous les livres ne sont pas bons.

Nem minden könyv jó könyv.

Je suis en bons termes avec elle.

Jóban vagyunk.

Jusqu'à présent, ils étaient de bons voisins.

Mostanáig jó szomszédok voltak.

Les bons traitements ont un goût amer.

A jó orvosságnak keserű az íze.

Elle est en bons termes avec lui.

Baráti viszonyban van vele.

Tom et Mary sont en bons termes.

Tom és Mari jó kapcsolatban vannak egymással.

- Nous sommes bons amis.
- Nous sommes de bons amis.
- Nous sommes bonnes amies.
- Nous sommes de bonnes amies.

Jó barátok vagyunk.

- Nous devînmes bons amis.
- Nous devînmes bonnes amies.
- Nous sommes devenus bons amis.
- Nous sommes devenues bonnes amies.

Jó barátok lettünk.

- Mon meilleur ami me donne toujours de bons conseils.
- Ma meilleure amie me donne toujours de bons conseils.

A legjobb barátom mindig jó tanácsot ad nekem.

Les bons collecteurs de fonds adorent les gens,

A született pénzgyűjtők imádják az embereket,

J'avais plus de bons échanges que de mauvais,

Egyre több jó hangulatú beszélgetésben volt részem,

Il y a quelques bons films cette semaine?

Van valami jó film ezen a héten?

Les fruits frais sont bons pour ta santé.

A friss gyümölcs jót tesz az egészségednek.

Ils n'étaient pas pour toi de bons présages.

Ezek nem voltak számodra jó előjelek.

Je suis en bons termes avec mon frère.

Jó a kapcsolatom a bátyámmal.

Ce sont tous les deux de bons professeurs.

Mindketten jó tanárok.

Je pense que nous pourrions être bons amis.

Úgy gondolom, jó barátok lehetnénk.

- Ceux-ci sont bons.
- Celles-ci sont bonnes.

Azok jók.

Il avait beaucoup de bons amis là-bas.

Ott sok jó barátja volt.

Car nous sommes devenus bons dans l'extraction de boules

Abban elég jók vagyunk, hogy kihúzzuk a golyókat,

Il n'y a pas de bons ou mauvais cerveaux.

nincs rossz vagy jó agy.

L'avare et le porc sont bons après la mort.

Fösvénynek, disznónak holta után veszik hasznát.

Ils sont très bons pour stimuler le système immunitaire,

E vakcinacsoport ösztönzi az immunrendszert:

Les belles fleurs ne font pas de bons fruits.

A szép virágok jó gyümölcsöt nem hoznak.

Mon meilleur ami me donne toujours de bons conseils.

A legjobb barátom mindig jó tanácsot ad nekem.

Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris.

Néhány tojás nem volt záp, de a többi igen.

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.
- Elles sont en bons termes avec leurs voisines.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.

Les bons diplomates, lorsqu'ils sont assignés à de nouveaux pays,

A jó diplomata, mikor új állomáshelyre nevezik ki,

Mes gènes sont bons et je n'ai rien à craindre. »

Elég jó géneket örököltem, egyáltalán nincs miért aggódjak."

Plus nous y arriverons, plus nous aurons de bons dirigeants.

Amennyiben ezt meg tudjuk valósítani, jobb vezetőink lesznek,

Mais en vrai, nous pouvons être bons dans ce domaine,

De az igazság az, hogy lehetünk jók,

C'est que les enseignants veulent travailler avec d'autres bons enseignants

hogy a pedagógusok nagyszerű pedagógusokkal akarnak dolgozni,

Nous sommes fondamentalement bons mais ils ne le sont pas,

miszerint mi alapvetően jók vagyunk, de ők nem,

Tout le monde a des bons et des mauvais côtés.

- Mindenkinek van jó és rossz oldala.
- Mindenkinek vannak jó és rossz tulajdonságai.

Le mobilier fait avec de bons matériaux se vend bien.

A jó anyagból készült bútort jól el lehet adni.

Tous les hommes sont bons au fond de leur cœur.

A szíve mélyén minden ember jó.

Tant qu'il a de bons parents, il s'en sort très bien.

de szülei gondoskodók, s így minden jóra fordul.

Elle a remis son enfant aux bons soins de sa tante.

Gyermekét nagynénje gondjaira bízta.

De ses nombreux enfants, quelques-uns sont bons et d'autres mauvais.

Sok gyermeke közül egyesek jók, mások rosszak.

Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.

A friss gyümölcs és a friss zöldség jót tesz az egészségnek.

- Tu m'as fourni de bons conseils.
- Vous m'avez été de bon conseil.

Jó tanácsot adtál nekem.

- Elle m'a donné de bons conseils.
- Elle m'a donné des conseils judicieux.

Egy jó tanácsot adott nekem.

Les bons enfants font plaisir à leurs parents, les mauvais les enterrent.

A jó gyermek a szülők öröme, a rossz meg a koporsószöge.

Des gens qui sont des gens bien, et sans doute de bons employés,

Emberek, jó emberek, sőt, akár jó munkavállalók is,

- Il est en bons termes avec M. Brown.
- Il s'entend bien avec M. Brown.

Ő jól kijön Brown úrral.

Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais.

Egy jó barát melletted fog állni jóban-rosszban.

Y a-t-il des trucs ou des bons sites pour télécharger des logiciels japonais ?

Van valami jó trükk, vagy jó weboldal japán szoftverek letöltéséhez?

Les bons amis sont comme les étoiles : on ne les voit pas toujours, mais on sait qu'ils sont toujours là.

A jó barátok olyanok, mint a csillagok. Nem látod mindig, de tudod, hogy mindig ott vannak.

- Vous êtes bon.
- Vous êtes bonne.
- Vous êtes bons.
- Vous êtes bonnes.
- Tu es bon.
- Tu es bonne.
- T'es bon.
- T'es bonne.

Jó vagy.

- Vous êtes très bonne.
- Vous êtes très bonnes.
- Vous êtes fort bonne.
- Vous êtes fort bonnes.
- Vous êtes fort bon.
- Vous êtes fort bons.
- Vous êtes très bon.
- Vous êtes très bons.
- Tu es très bon.
- Tu es fort bon.
- Tu es très bonne.
- Tu es fort bonne.

Te nagyon jó vagy.

- À quoi es-tu bon ?
- À quoi êtes-vous bon ?
- À quoi es-tu bonne ?
- À quoi êtes-vous bonne ?
- À quoi êtes-vous bons ?
- À quoi êtes-vous bonnes ?

Miben vagy jó?

- Es-tu bon en cuisine ?
- Es-tu bonne en cuisine ?
- Êtes-vous bon en cuisine ?
- Êtes-vous bons en cuisine ?
- Êtes-vous bonne en cuisine ?
- Êtes-vous bonnes en cuisine ?

- Jól főzöl?
- Jó vagy a főzésben?

- Vous n'êtes pas aussi bon que vous pensez l'être.
- Vous n'êtes pas aussi bonne que vous pensez l'être.
- Tu n'es pas aussi bon que tu penses l'être.
- Tu n'es pas aussi bonne que tu penses l'être.
- Vous n'êtes pas aussi bons que vous pensez l'être.
- Vous n'êtes pas aussi bonnes que vous pensez l'être.

Nem vagytok olyan jók, mint azt hiszitek.