Translation of "Whisky" in German

0.003 sec.

Examples of using "Whisky" in a sentence and their german translations:

Il vend du whisky.

Er verkauft Whisky.

Je bois un whisky.

Ich trinke einen Whisky.

J'ai une bouteille de whisky.

Ich habe eine Flasche Whisky.

Ce whisky est trop fort.

Dieser Whisky ist zu stark.

- Il but une rasade de whisky.
- Il a bu une rasade de whisky.

Er soff ein ganzes Glas Whisky aus.

Ils ont parié une bouteille de whisky.

Sie haben um eine Flasche Whisky gewettet.

Le whisky va très bien avec le thé.

Whisky und Tee passen sehr gut zusammen.

Il reste un fond de whisky dans cette bouteille.

- Es ist ein wenig Whisky in dieser Flasche.
- Da ist ein Rest vom Whisky in der Flasche.
- Es gibt in der Flasche noch einen Whiskyrest.
- In der Flasche ist noch ein Rest vom Whisky.
- Es ist noch ein klein wenig Whisky in der Flasche.
- Da ist noch etwas Whisky in der Flasche.
- Da ist noch ein Schlückchen Whisky in der Flasche.
- Es ist noch eine Neige Whisky in der Flasche.
- Da ist noch ein Schluck Whisky in der Flasche.

Il but le whisky comme si c'était de l'eau.

Er trank den Whisky, als ob es Wasser wäre.

Tom buvait du whisky, comme si c'était de l'eau.

Tom trank Whisky, als ob es Wasser wäre.

Il y a un peu de whisky dans cette bouteille.

Es ist ein wenig Whiskey in dieser Flasche.

Tom ne boit pas d'alcool, et encore moins du whisky.

Tom trinkt keinen Alkohol und schon gar keinen Whisky.

Je bois un whisky et elle boit un jus de pomme.

Ich trinke einen Whisky und sie trinkt einen Apfelsaft.

Il ne boit même pas de bière, alors encore moins du whisky.

Er trinkt nicht einmal Bier, und erst recht keinen Whiskey.

Ce que Tom aime le plus, c'est le whisky avec des glaçons.

Tom trinkt am liebsten Whisky mit Eis.

Trop de quelque chose, c'est mauvais, mais trop de whisky, c'est à peine suffisant.

Zu viel ist immer schädlich, egal von was, aber von Whisky ist zu viel kaum ausreichend.