Translation of "Volontaire" in German

0.010 sec.

Examples of using "Volontaire" in a sentence and their german translations:

- Je me suis porté volontaire.
- Je me suis portée volontaire.

- Ich habe mich freiwillig gemeldet.
- Ich meldete mich freiwillig.

Son erreur était volontaire.

Er machte es mit Absicht.

Qui se porte volontaire ?

Wer meldet sich freiwillig?

Tom se porta volontaire.

Tom meldete sich freiwillig.

J'ai besoin d'un volontaire.

Ich brauche einen Freiwilligen.

Qui s'est porté volontaire ?

- Wer hat sich freiwillig gemeldet?
- Wer meldete sich freiwillig?

Tom se porte volontaire.

Tom meldet sich freiwillig.

Personne ne se porte volontaire.

Niemand meldet sich freiwillig.

Nous avons besoin d'un volontaire.

Wir brauchen einen Freiwilligen.

Personne n'a voulu se porter volontaire.

Niemand wollte sich freiwillig melden.

La participation est volontaire et gratuite.

Die Teilnahme ist freiwillig und kostenlos.

Personne ne veut se porter volontaire.

- Es meldet sich niemand freiwillig.
- Es bietet sich niemand als Freiwilliger an.

- Qui se porte volontaire ?
- Qui fait du bénévolat ?

Wer meldet sich freiwillig?

Et s'est ensuite porté volontaire pour le service militaire.

und meldete sich später freiwillig zum Militärdienst.

- Qui s'est porté volontaire ?
- Qui a fait du bénévolat ?

- Wer hat sich freiwillig gemeldet?
- Wer meldete sich freiwillig?

Je me suis portée volontaire pour présenter les graphiques affichés

Ich meldete mich freiwillig, um mit diesen Grafiken zu arbeiten.

Il s'est donc porté volontaire pour combattre sur le front des Pyrénées.

Also meldete er sich freiwillig, um an der Front der Pyrenäen zu kämpfen.

- Y a-t-il des volontaires ?
- Est-ce qu’il y a un volontaire ?

Gibt es Freiwillige?

- Je n'arrive pas à croire que je vous laisse me persuader de me porter volontaire.
- Je n'arrive pas à croire que je te laisse me persuader de me porter volontaire.

Ich kann nicht glauben, dass ich mich von Ihnen dazu habe überreden lassen, mich freiwillig zu melden.

Il a embrassé la Révolution française et a rejoint un régiment de cavalerie volontaire

Er nahm die Französische Revolution an und schloss sich einem freiwilligen Kavallerieregiment an,

Ce jour-là, une de ces mères se portait volontaire et nourrissait tous les enfants

An diesem Tag meldete sich eine dieser Mütter freiwillig und ernährte alle Kinder

- L'agent de police indiqua que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.
- L'agent de police a indiqué que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.

Der Polizist sagte, es scheine sich um eine selbst beigebrachte Schussverletzung am Kopf zu handeln.

Lui ont valu d'être promu de volontaire à général de division en deux ans - une réalisation

ihm in zwei Jahren den Aufstieg vom Freiwilligen zum General der Division ein - eine

Quand la révolution française a commencé en 1789, il se porte volontaire pour la garde nationale - une

wenn die Französisch Revolution im Jahre 1789 begann, meldete er sich freiwillig für die Nationalgarde - eine

C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.

Au début de la Révolution, il se porte volontaire pour la Garde nationale et est promu major. Dans

Als die Revolution begann, meldete er sich freiwillig für die Nationalgarde und wurde zum Major befördert. In

Lorsque la Révolution française a commencé, il s'est porté volontaire pour la garde nationale et a été envoyé à Paris

Als die Französische Revolution begann, meldete er sich freiwillig für die Nationalgarde und wurde nach Paris geschickt,