Translation of "Toit" in German

0.013 sec.

Examples of using "Toit" in a sentence and their german translations:

Le toit fuyait.

Das Dach war undicht.

Le toit fuit.

Das Dach leckt.

- Son toit a été endommagé.
- Son toit fut endommagé.

Sein Dach war beschädigt.

Elle descendit du toit.

- Sie kam vom Dach herunter.
- Sie kletterte vom Dach herunter.

Son toit fut endommagé.

- Sein Dach wurde beschädigt.
- Sein Dach war beschädigt.

Tom est sur le toit.

Tom ist auf dem Dach.

Tom grimpa sur le toit.

Tom kletterte auf das Dach.

Je suis sur le toit.

Ich bin auf dem Dach.

Le toit brille au soleil.

Das Dach glänzt in der Sonne.

Son toit a été endommagé.

Sein Dach wurde beschädigt.

Le toit est en feu.

Das Dach brennt.

Ce toit est en verre.

Dieses Dach ist aus Glas.

Le toit était en feu.

Das Dach stand in Flammen.

Charles est tombé du toit.

Karl ist vom Dach gefallen.

Tom est tombé du toit.

Tom ist vom Dach gefallen.

On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.

Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände.

La pluie crépitait sur le toit.

Regen prasselte auf das Dach.

Le toit de la maison brûle.

Das Hausdach brennt.

Le toit est fait de chaume.

Das Dach ist aus Stroh.

L'hélicoptère s'est posé sur le toit.

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.

Regardez ce chat sur le toit.

Schau zu der Katze auf dem Dach.

Le pigeon vole sur le toit.

Die Taube fliegt übers Dach.

Le chat est sur le toit.

Die Katze ist auf dem Dach.

Tom doit absolument réparer le toit.

Tom muss unbedingt das Dach reparieren.

Ma voiture a un toit ouvrant.

Mein Wagen hat ein Schiebedach.

Un chat miaule sur le toit.

Eine Katze miaut auf dem Dach.

Le couvreur couvre le nouveau toit.

Der Dachdecker deckt das neue Dach.

Les chats sont sur le toit.

Die Katzen sind oben auf dem Dach.

Cette maison a un toit vert.

Dieses Haus hat ein grünes Dach.

- J'ai vu une maison dont le toit était rouge.
- J'aperçus une maison au toit rouge.

Ich sah ein Haus mit rotem Dach.

Je vois un oiseau sur le toit.

Ich sehe einen Vogel auf dem Dach.

Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.

Immer wenn es regnet, leckt das Dach.

Les poutres soutiennent le poids du toit.

Die Pfeiler tragen das Gewicht des Daches.

Je vis une maison au toit rouge.

Ich sah ein Haus mit rotem Dach.

J'ai aperçu un chat sur le toit.

- Ich habe eine Katze auf dem Dach gesehen.
- Ich habe auf dem Dach eine Katze gesehen.

Le toit de ma maison est rouge.

Das Dach meines Hauses ist rot.

Le toit de la maison est rouge.

Das Dach des Hauses ist rot.

J'ai peint le toit en bleu clair.

Ich habe das Dach hellblau gestrichen.

Quel est ce bâtiment au toit vert ?

Was ist das für ein Haus mit dem grünen Dach?

Un chat se promène sur le toit.

Eine Katze geht auf dem Dach umher.

Ils n'ont aucun toit sur la tête.

Sie haben kein Dach über dem Kopf.

Une hirondelle vole au dessus du toit.

Eine Schwalbe fliegt über das Dach.

- La jeune fille avait peur de sauter du toit.
- La fille avait peur de sauter du toit.

Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.

Ce bâtiment au toit marron est une église.

Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.

Tu peux voir très loin depuis le toit.

Vom Dach aus kann man mehrere Meilen weit sehen.

Le toit a été endommagé par la tempête.

Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.

J'ai vu la lune au-dessus du toit.

Ich habe den Mond über dem Dach gesehen.

Cet oiseau sur le toit est une corneille.

Der Vogel auf dem Dach ist eine Krähe.

Les murs soutenaient intégralement le poids du toit.

Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs.

Les deux familles vivent sous le même toit.

Zwei Familien leben unter einem Dach.

Il y a des trous dans le toit.

- Das Dach hat Löcher.
- Es sind Löcher im Dach.

Je possède un hangar avec un toit bleu.

Ich besitze einen Schuppen mit blauem Dach.

La maison de Tom à un toit vert.

Toms Haus hat ein grünes Dach.

À chaque pluie, le toit a des fuites.

Bei jedem Regen leckt das Dach.

J'espérais que mon trafic passerait par le toit,

Ich hoffte, dass mein Verkehr würde durch das Dach gehen,

Cette maison au toit rouge est celle de Tom.

- Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.
- Das mit dem roten Dach dort ist Toms Haus.

Du toit, tu peux très bien voir au loin.

Du kannst vom Dach aus sehr gut in die Ferne sehen.

J'aime le son de la pluie sur le toit.

Ich mag das Geräusch des Regens auf dem Dach.

Il y a une colombe blanche sur le toit.

Da ist eine weiße Taube auf dem Dach.

La maison avec le toit vert c'est la mienne.

Das Haus mit dem grünen Dach ist meins.

J'ai vu une maison dont le toit était rouge.

Ich sah ein Haus, dessen Dach rot war.

Il est tombé du toit la tête la première.

Er ist kopfüber vom Dach gefallen.

Je t'ai dit d'ouvrir le toit, pas le coffre.

Du solltest die Kühlerhaube öffnen, nicht den Kofferraum.

Regarde, il y a un chat sur le toit.

Schau, da ist eine Katze auf dem Dach.

La haute maison fut couverte d'un toit de chaume.

Das hohe Haus war mit einem Reetdach gedeckt.

La tuile tombée du toit se brisa en morceaux.

Der vom Dach gefallene Dachziegel zerbrach in Stücke.