Translation of "Tantôt" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tantôt" in a sentence and their german translations:

Je suis tantôt optimiste, tantôt pessimiste.

Ich bin abwechselnd Optimist und Pessimist.

À tantôt !

Bis gleich!

- Tantôt il court, tantôt il marche.
- Parfois il court, parfois il marche.

Manchmal rennt er, manchmal geht er.

Le mariage est un tronc dans lequel tantôt l'un, tantôt l'autre partenaire est contraint d'apporter son obole.

Die Ehe ist ein Opferstock, in den bald der eine, bald der andere Partner sein Scherflein hineinzulegen genötigt ist.

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.

Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.

- À bientôt !
- À tout à l'heure !
- À tantôt !

- Bis bald!
- Bis gleich!

Nous avons toujours tous ensemble pendant des années, navigué sur les mêmes flots, tantôt au sommet de la vague, tantôt au creux ; même les naufrages ne nous ont jamais séparés.

Wir saßen die ganzen Jahre über alle zusammen immer im gleichen Boot, mal haben uns die Wellen nach oben getragen, mal haben sie uns tief fallen lassen; aber selbst bei Schiffbruch hat man uns nicht auseinandergebracht.

Toute cognition est un reflet exprimé sous des formes très spécifiques qui n'existent pas à priori. La nature ne connaît ni forme, ni taille. Il n'y a que pour l'observateur averti que les choses paraissent tantôt grandes, tantôt petites.

Alles Erkennen ist ein Widerspiegeln in ganz bestimmten Formen, die von vornherein nicht existieren. Die Natur kennt keine Gestalt, keine Größe, sondern nur für ein Erkennendes treten die Dinge so groß und so klein auf.